ПЛЪТНОСТ - превод на Турски

yoğunluğu
зает
тежък
много
напрегнат
голям
интензивна
силна
плътна
натоварен
гъста
yoğunluk
зает
тежък
много
напрегнат
голям
интензивна
силна
плътна
натоварен
гъста
yoğunluğunu
зает
тежък
много
напрегнат
голям
интензивна
силна
плътна
натоварен
гъста
yoğunlukta
зает
тежък
много
напрегнат
голям
интензивна
силна
плътна
натоварен
гъста
yüksek yoğunluğa sahiptir

Примери за използване на Плътност на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наближава безкрайна плътност.
Sonsuz yoğunluğa ulaşacak.
Висока плътност евокирани потенциал запис за извършване образни за деца и възрастни;
Yüksek yoğunluklu çocuklar ve yetişkinler üzerinde nörogörüntüleme yürütmek için potansiyel kayıt uyarılmış;
Тя е единствената планета в Слънчевата система, чиято плътност е по-малка от тази на водата.
Suya kıyasla daha az yoğun olan güneş sistemindeki tek gezegen.
А заради малките размер и плътност, гравитацията му е много по-слаба от земната.
Küçük boyutu ve yoğunluğunun azlığı sebebiyle de Plutonun kütleçekimi dünyanınkinden çok daha zayıftır.
Така фатално плътност ще трябва да достигне, речем, 2-3 метра над земята.
Yani ölümcül yoğunluğa ulaşması için yerden 2-3 feet yükselmesi gerek.
там имаме безкрайна плътност.
Sonsuz yoğunluğunuz var.
Меркурий е втората по плътност планета след Земята.
Merkür, Dünyanın ardından en yoğun ikinci gezegendir.
В зависимост от височината въздухът има различна плътност и различен химичен състав.
Yüksekliğe bağlı olarak, hava farklı yoğunluğa ve farklı kimyasal bileşime sahiptir.
Инчовият екран има HD разделителна способност, която предлага плътност на пикселите от 294 ppi.
Bu ekran HD+ çözünürlük sağlıyor ve 295 ppi piksel yoğunluğuna sahip.
отново въз основа на размер, цвят и плътност.
renk ve yoğunluğa göre tekrar tekrar ayırıyoruz.
Консумацията на зеленчуци ви позволява да увеличите костната си плътност.
Sebze yemek, kemik yoğunluğunuzu artırmanıza destek olur.
Меркурий е втората по плътност планета след Земята.
Merkür, Dünyadan sonra ikinci en yoğun gezegendir.
Плътност на светлинния поток(lux).
Ortam Işık Miktarı( lux).
Костната плътност е нормална!
Kemik kalınlığı normal!
Неувереността ни по отношение сегашната средна плътност на Вселената е още по-голяма.
Evrenin bugünkü ortalama yoğunluğuna dair belirsizlik daha da büyüktür.
Казвали ли са ти, че имаш плътност на костите на канарче?
Kemik kalınlığının kanarya kadar olduğunu söylediler mi?
Меката част на хляба трябва да има плътност.
Kıvamı yumuşak ekmek hamuru gibi olmalıdır.
И двете жертви показват намалена костна плътност и подтиснато костно образуване.
İki kurban da düşük kemik kütlesi ve basık kemik şekli sergiliyor.
Неувереността ни по отношение сегашната средна плътност на Вселената е още по-голяма.
Evrenin bugünkü ortalama yoğunluğuna ilişkin sayıdaki belirsizlik daha da fazladır.
Разновидност и плътност на материала.
Boyut ve malzeme çeşitliliği.
Резултати: 178, Време: 0.062

Плътност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски