ПОДГОТВЕНИ - превод на Турски

hazır
готов
в готовност
подготвени
пригответе се
е сервирана
hazırlıklı
подготовка
готовност
готов
подготвителни
да се подготвим
prep
за инструктаж
приготвяне
приготовления
подготвяше
hazırladığı
подготовка
приготвяне
изготвяне
да подготви
подготвя
изготвя
да направиш
изработване
hazırlanmış
готов
в готовност
подготвени
пригответе се
е сервирана
hazırlanan
готов
в готовност
подготвени
пригответе се
е сервирана

Примери за използване на Подготвени на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
поне се опитайте да бъдете подготвени ментално.
en azından zihinsel olarak hazırlıklı olmayı denemelisiniz.
важно да бъдете целенасочени, информирани, подготвени.
bilgili ve hazır olmanız gerekiyor.
Че плановете за заграбването вече са подготвени….
Kaçış planı hazırlandığı belli idi….
Били са подготвени- носели са оръжия и експлозиви.
Bu adamlar hazırlıklıydı. Silahları ve patlayıcıları vardı.
Сега е сезонът на гъгриците, но сме подготвени.
Şu an ekinbiti dönemi ama hazırlıklıyız.'' Ekinbiti''.
Ние ще бъдем по-добре подготвени следващия път.
Bir dahaki sefere daha iyi hazırlanacağız.
Тялото и душата ти подготвени ли са за екзорсизма?
Ruhunu ve bedenini şeytan çıkartmaya tamamen hazırladın mı?
Че детето трябва да бъдат подготвени за тази война.
Çocuklarını da bu savaşa hazırlamak zorunda.
Ето защо трябва да бъдем максимално добре подготвени.
Bu nedenle bizim en iyi şekilde hazırlanmamız gerekiyor.
Военновъздушните сили не са обучени и подготвени за провеждане на самостоятелна въздушна атака над Англия.
Hava kuvvetleri İngiltere üzerinde bağımsız bir hava savaşı yapmak üzere eğitilmemişti ve hazırlıksızdı.
Бяхме много добре подготвени за срещата.
Toplantıya son derece iyi hazırlandık.
Но не са били съвсем подготвени за опасностите, които видяха и приятелствата, които изградиха.
Ama tanık olacakları tehlikelere tam olarak hazırlanmamışlardı ve kuracakları arkadaşlıklara.
Затова трябва да бъдем подготвени.
O yüzden hazırlıksız olmayacağız.
Че са и добре подготвени.
Onların da çok iyi hazırlandığına eminim.
Предлагам- психологически въоръжени и подготвени!
Zihinsel olarak tetikte ve hazırsınız.
Благодарение на Хансенови, ще бъдем добре подготвени за сблъсък с боргите.
Borgla iyi bir karşılaşma hazırladıkları için, Hansenlere teşekkürler.
Бъдете винаги подготвени с ErectOn!
Hep linux ile kalın!
Младите съдии тук са много добре подготвени.
Buradaki gençler gerçekten iyi organize olmuş durumda.
Тази година трябва да бъдем подготвени за различни бедствия.
Bu yıl çeşitli sebeplerle bu duruma hazırlıklı olmalıyız.
Умовете и сърцата на хората не са подготвени.
Zihinler ve yürekler zaten çoktan beri hazırdı.
Резултати: 153, Време: 0.0913

Подготвени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски