ПОДЧИНЕНИЕ - превод на Турски

itaat
подчинение
се подчиняваш
се подчиниш
покорство
послушание
се покорява
се покорите
itaatkarlığını
покорни
послушен
boyun eğmesi
i̇taat
подчинение
се подчиняваш
се подчиниш
покорство
послушание
се покорява
се покорите
bağlılık
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже

Примери за използване на Подчинение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От децата се изисква безусловно подчинение.
Çocuklara şartsız sevgi gösterilir.
Който предпочете друго пред Аллах и Неговото подчинение, ще бъде измъчван от Него.
Fakat Allahtan başkasına tapan kişi cezaya müstehak olduğu gibi kendisini de alçaltmaktadır.
Думата„ислям“ означава подчинение.
İslam demek= teslim demektir.
Думата„ислям“ означава подчинение.
Sonuç olarak İslam kelimesi“ teslimiyet” anlamına gelmektedir.
Но също така изисква подчинение на процедурите и целите му.
Fakat onun daha yüksek emellerine… ve uygulanış şekline teslimiyetimizi gerektirir.
Подчинение на един истински бог, Аллах и следване стъпките на последния пророк и пратеник.
Tek bir Tanrıya, yani Allaha itaat ve son peygamber ve elçi Hz. Muhammedin yolundan yürümek.
Подчинение на един истински бог,
Tek bir Tanrıya, yani Allaha itaat ve son peygamber
ловкост и подчинение по време на скачането и ездовите качества на състезателя.
süratini ve itaatkarlığını ve Sporcunun atçılık becerilerini göstermektir.
Препратки: Йоан описва любовта не като емоция или чувство, а като подчинение на Божиите заповеди.
Bağlantılar: Yuhanna sevgiyi bir duygu olarak değil, Tanrının buyruklarına itaat olarak tanımlar.
В същото време,"Подчинение на авторитета" беше преведена на осем езика
Bu esnada, Otoriteye İtaat sekiz dile tercüme edildi
Наложи се да ги отучим от строевата крачка и сляпото подчинение и да ги научим да се вслушват в съдията.
Onları kaz adımı yürüyüşünden kurtarmak, körükörüne itaatten vazgeçirmek ve hakeme itiraz etmeyi öğretmek zorunda kaldık.
Изгубих всичко, отново и отново… докато не се съгласих да им дам това, което искаха… подчинение.
Her şeyi kaybettim, tekrar ve tekrar ta ki istedikleri itaati onlara, kabul edip verene dek.
Тази наша съвместна дейност предполага не сляпото ви подчинение на нашите съвети и препоръки, а творческо прилагане в живота на всички знания.
Ve ortak çalışmamızın, sizin bizim öğüt ve tavsiyelerimize körü körüne itaat etmenizi değil, tam tersi aldığınız tüm bilgileri yaşamınızda yaratıcı bir uygulaması anlamına gelir.
Благост, чистота, наблюдателност, подреденост, откровеност, подчинение, кураж, хладнокръвие.
Nezaket, temizlik, gözlem emirler, doğru sözlülük, soğuk kanlık, cesaret.
Промяната на приятеля ви е постоянна. Беше ми необходима, за да си осигуря пълното му подчинение.
Arkadaşınızın beyninde gerçekleştirdiğim yeniden düzenleme kalıcı, kati olarak itiatini sağlamak için gerekli bir adım.
правителствена власт, всички форми на йерархия и подчинение.
tüm hiyerarşi ve tahakküm biçimlerini reddeden insanlardırlar.
Изпадал съм в подобни ситуации преди трябва да се държат в подчинение тези хора.
Daha önce de böyle durumlarla karsilastim ve siz de bu insanlarin… Bu insanlarin tepesinde durmalisiniz.
Той кара човека да се срамува от животинското си невежество и подчинение, освобождава го, подпечатва челото му с печата на свободата
O, insanın kendi hayvani cehalet ve itaatinden utanmasını sağlar, onu kurtarır, itaatsizliğe ve bilginin meyvesini yemeye zorlayarak,
се противял срещу сляпото подчинение на ритуалите и властта.
otoriteye olan körlemesine itaate karşıydı.
Не, подчинението е чудесна дарба.
Hayır, itaat güzel bir hediye.
Резултати: 49, Време: 0.1088

Подчинение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски