EMIRLER - превод на Български

заповеди
emir
izni
arama izni
buyruğu
emredildi
bir talimat
поръчки
sipariş
emir
işler
ayak
инструкции
talimatlar
emirleri
yönergeleri
direktifleri
команди
komutları
emirler
заповедите
emir
izni
arama izni
buyruğu
emredildi
bir talimat
заповед
emir
izni
arama izni
buyruğu
emredildi
bir talimat
заповедта
emir
izni
arama izni
buyruğu
emredildi
bir talimat
нареждане
emir
talimatı

Примери за използване на Emirler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeni emirler.
Oraya varınca, başka emirler alacaksın''.
Там ще получите допълнителни инструкции.".
Emirler yukarıdan geldi.
Заповедта дойде от горе.
Emirler Bakan Caiden geldi, Kraldan değil.
Тази заповед идва от Министър Цаи, а не от краля.
Emirler yukarıdan geldi.
Нареждане отгоре.
Emirler verildikten sonra insanların bize inanması sorun değil.
Важното е хората да ни вярват, когато заповедите са дадени. Така е.
Tanrılarımız her zaman sinirlidir ve emirler verirler.
Нашите богове са винаги ядосани и дават нареждания.
Emirler Washingtondan geliyor
Заповедта дойде от Вашингтон
Doğrudan emirler, bunu hiçbir zaman yapmazlar.
Директна заповед отгоре. Никога не са го правили.
Emirler nedir?
Какви са нарежданията?
Emirler, Il Duceden!
Нареждане от Дучето!
Bana sebebini sormayın, ben de bilmiyorum. Emirler böyle. Sorusu olan?
Не ме питай защо, не знам нищо, такива са заповедите.
Hayır, çok katı emirler verdim.
Не, дадох изрични нареждания.
Emirler açık. O kızı kimse göremez, polisler dahi.
Нареждането е никой да не вижда момичето, даже полицията.
Bu emirler bölge savcısı tarafından verildi.
Заповедта е дадена директно от областния прокурор.
Emirler yukarıdan.
Заповед от горе.
Emirler burada.
Ето нарежданията.
Pekala beyler, emirler yüksek yerden.
Така, господа, имаме нареждане от най-горе.
Bildiğin üzere, albayla ilgili emirler de onaylandı.
И заповедите за среща с полковника са потвърдени, както знаеш.
Nasıl insanlar böyle emirler verebilir?
Какви хора дават такива нареждания?
Резултати: 544, Време: 0.0683

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български