ПОЛИЦАЙ - превод на Турски

polis
полицейски
ченге
полицай
полиция
memur
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
polisim
полицейски
ченге
полицай
полиция
polisin
полицейски
ченге
полицай
полиция
polisler
полицейски
ченге
полицай
полиция
memuru
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
memurun
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
memurlar
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф

Примери за използване на Полицай на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Полицай официално запознат с разследването отрече слуховете, че мексиканските наркокартели са отговорни за убийствата.
Tanıdık yetkili polisler araştırma ile cinayetlerin Meksikalı uyuşturucu kartelinin ait olduğu dedikodularını yalanladı.
Прострелян полицай!
Memurlar vuruldu!
Виждате ли полицай героя?
Şu Kahraman Memuru görüyor musunuz?
Джак, не мисля, че този полицай е махал на Джина.
Jack. O polisin Ginaya el salladığını sanmıyorum.
Полицай съм, така че махайте светлината от мен и изчезвайте!
Ben polisim, çek şu ışığı yüzümden ve siktir git!
познава убития, млад полицай.
öldürülen genç polisi tanıdığı anlaşıldı.
Полицай се нуждае от помощ!
Memurun desteğe ihtiyacı var!
Полицай, искам да арестувате тези две жени.
Memurlar, bu iki kadını tutuklamanızı istiyorum.
И плюс това един беше убит, по погрешка от един полицай.
Ayrıca bir tanesi polisler tarafından yanlışlıkla öldürülüyor.
Полицай е видял кола, подобна на тази на Тайлър, да напуска района.
Polisin biri Tylerınkine benzer bir arabayı karakoldan ayrılırken görmüş.
Че не ти уби този полицай.
O memuru sen öldürmedin.
От пет години съм полицай съм тук, дори аз не мога да намеря пътя през тези лабиринти.
Yıllardır burada polisim, ben bile o labirentte yolumu bulamam.
Мислех, че си бил полицай в отдел убийства в Балтимор.
Eskiden Baltimoreda Cinayet Masası polisi olduğunu sanıyordum.
Полицай в нужда, Washington Heights.
Memurun Washington Heightsda yardıma ihtiyacı var.
Полицай, моля ви.
Memurlar, lütfen.
Всеки полицай в града работи извънредно,
Şehirdeki tüm polisler fazla mesai yapıyor
Отговорник за пробация? Това не е полицай.
Şartlı tahliye memuru mu?
Аз съм полицай, Знам какво означава"тук- там".
Polisim.'' Orada burada'' nın anlamını biliyorum.
Има полицай, който души около един стар фризьорски салон на Джаки.
Polisin teki Jackienin eski salonlarini dolasiyor.
Полицай се нуждае от помощ.
Memurun yardıma ihtiyacı var.
Резултати: 5994, Време: 0.0854

Полицай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски