ПОЛУЧАВАМ - превод на Турски

alıyorum
взимам
получавам
вземам
ще взема
купувам
поемам
засичам
долавям
отстранявам
улавям
geçiriyorum
прекарвам
имам
получавам
съм
прекарах
не ми
almak
да взема
да купя
получаване
получа
aldım
да взема
да купя
получаване
получа
alacağım
ще получа
ще отнеме
ще вземе
получава
взима
ще купи
купува
отнема
elime
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела
bir alıyorum
получавам
взимам
aldığım
да взема
да купя
получаване
получа
almıyorum
да взема
да купя
получаване
получа
alacak
ще получа
ще отнеме
ще вземе
получава
взима
ще купи
купува
отнема
elde
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела

Примери за използване на Получавам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Години в полицията, а получавам кутийка.
Yıllık görev, Ve bir bölme alıyorum.
Днес ще отговоря на общ въпрос, който получавам от много хора.
Bugün birçok insandan aldığım ortak bir soruyu cevaplayacağım.
Получавам Coins, Diamonds неограничен!
Almak Gold, Diamonds sınırsız!
си глупак, че аз получавам всичко.
her şeyi ben alacağım.
Май получавам инфаркт!
Galiba kalp krizi geçiriyorum!
Искам любовен триъгълник с рок звезда, а получавам пистолет някъде в гетото.
Rock starlı bir aşk üçgeni istiyorum ama gecekondudan bir silah alıyorum.
Какво безумие… преди 10 минути, както си вечерям кротко получавам тази бележка.
Dakika önce, sakin hafif bir akşam yemeği yemek üzereyken bu notu aldım.
Това са първите добри новини, които получавам, откакто започна окупацията.
İşgalden beri aldığım ilk müjde bu.
HDporn Jadra holly получавам тя любов tunnel.
HDporn Jadra holly almak onu aşk tunnel.
Нека просто да кажем че не получавам оплаквания.
Hiç bir şikayet almıyorum diyelim.
мине добре, получавам работата!
iyi olursa işi alacağım!
Довери ми се, Ласи. Получавам много ясен сигнал за това.
Güven bana, Lassie, bu konu ile ilgili çok net bir sinyal alıyorum.
Хоумър Симпсън, беше ми жал за вас, и какво получавам в замяна?
Homer Simpson, sana acıdım ve karşılığında ne aldım?
Получавам пак инфаркт!
Yine kalp krizi geçiriyorum.
За да получавам заповеди от силон?
Bir Cylondan emir almak için mi?
Заслужавам образованието, което получавам тук.
Burada aldığım eğitimi hak ediyorum.
Получавам ли пистолет?
Silah alacak mıyım?
Помни, че не получавам пари за това.
Unutma, bu işten para almıyorum.
Аз какво получавам?
Ben ne alacağım?
Получавам подобни съобщения всяка нощ от хора, които искат да влязат в клуба.
Bir gecede bunun gibi yüzlerce mesaj alıyorum. Kulübe girmek isteyen kişilerden.
Резултати: 586, Време: 0.091

Получавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски