ПОПРЕЧИ - превод на Турски

engellemek
спра
блокиране
предотвратяване
предотврати
попречи
да блокира
избегнем
възпрепятстване
се избегнат
да преча
engel
пречка
да спра
препятствие
енгел
бариера
да предотвратя
пречи
спира
да попречи
преграда
alıkoydu
възпират
държи
задържа
önlemek
предотвратяване
предпазване
избягване
предотвратите
избегнете
спрат
се избегнат
да
попречи
превенция
durdurmadı
спра
спиране
спира
да прекрати
попречите
прекратяване
engelledi
спра
блокиране
предотвратяване
предотврати
попречи
да блокира
избегнем
възпрепятстване
се избегнат
да преча
engellemedi
спра
блокиране
предотвратяване
предотврати
попречи
да блокира
избегнем
възпрепятстване
се избегнат
да преча
engelledin
спра
блокиране
предотвратяване
предотврати
попречи
да блокира
избегнем
възпрепятстване
се избегнат
да преча
engelleyerek

Примери за използване на Попречи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото попречи да ме убият.
Çünkü kaptanın beni öldürmesini engelledin.
Файърфлай ни попречи!
Firefly bizi engelledi.
Някой ни попречи да я спасим.
Biri onu kurtarmamızı engelledi.
Как реагира Шон, когато Еверет попречи за повишението му?
Sean, Everettin terfiyi engellemesine nasıl tepki verdi?
Законът е измислен, за да попречи на бандите да решават проблемите помежду си на улицата.
Yasa çetecileri yollarda kaba kuvvet uygulamaktan alıkoymak için yapılmış.
Добре тогава, попречи ми да изпия тази бира.
Pekâlâ. Beni kontrol et. Beni bu birayı içmekten alıkoy.
Елвис беше артист но това не му попречи да се присъедини към армията за войната.
Elviste bir artistti ama bu onu savaş zamanı orduya katılmasını engellememişti.
Слънчевата светлина му попречи.
Gün ışığı onu durdurdu.
За да попречи на това, в началото.
Bunu başlangıçta çalıştırmak için ise;
Който ни попречи, ще получи куршум в главата.
Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer.
Това ще попречи на бързото привличане на трафик от Коридор 4.".
Bu darboğaz trafiğin Koridor 4e hızlı şekilde çekilmesini önleyecektir.''.
Какво попречи да станете писател?
Yazar olma sevdana ne oldu?
И какво ви попречи?
Size ne engel oldu peki?
Но не е направила нищо, за да попречи.
Benden önce biliyordu ama bunu durdurmak için birşey yapmadı.
Защо ми попречи?
Neden bana engel oldun?
Това не ми попречи да ми измислят прякор.
Bir lakabımın olmasına engel olamadı ama.
Единият ни доведе до вратата, а другият ни попречи да я отворим.
Bir tanesi bizi bu kapıya yönlendirdi diğeri ise kapının açılmasını önlemek için bizi öldürmeye çalıştı.
Ти попречи.
Seni bana karışıyor-.
Два пъти попречи да ме повишат.
İki kere terfi olmamı engelledi.
Дай да хвърля пак! Ти ми попречи!
Tekrar atmama izin ver!
Резултати: 85, Време: 0.1042

Попречи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски