ПОРЕД - превод на Турски

sırayla
ред
ред е
опашка
време
редица
както
колона
на ход е
peş peşe
üstüste
подред
поредни

Примери за използване на Поред на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може ли да го кажете три пъти поред?
Bunu üç kez üst üste tekrarlayabilir misin?
При това две години поред.
İki yıl üst üste.
Ти си поред, приятел.
Senin sıran dostum.
Това ти е третото поред"старай се повече".
Bu sıradaki üçüncü zor sınavın.
А, не поред, беше… това беше грешка.
Ah, sıralı değiller,-- bu bir hataydı.
(Смях) А, не поред, беше… това беше грешка.
( Gülüşmeler) Ah, sıralı değiller,-- bu bir hataydı.
Мишената ти е петият поред затворник.
Hedefiniz, beşinci sıradaki tutuklu.
Щяха да са осем години поред, ако не се бе появил оня звяр Ребека Лобълман.
Eğer ucube Rebecca Lobelman ortaya çıkmasaydı sekiz yaz olabilirdi.
Ник, Шмит е спал с едно и също момиче два пъти поред.
Nick, Schmidt ard arda aynı kızla iki kez yatmış.
Не е нужно дори да карате поред.
Bir kere araba kullanmana gerek bile yok.
После изпратихме Нашите пратеници поред.
Sonra birbiri peşinden peygamberlerimizi gönderdik.
През 1992 година отново преименуват същата улица- за трети път поред.
Aynı sokaklar ikinci kez, üçüncü kez kazılıyor.
После изпратихме Нашите пратеници поред.
Sonra biz, elçilerimizi ardı ardına gönderdik.
Петролът поевтинява четвърти ден поред.
Petrol 3 günlük kaybı azaltıyor.
Вчера бях шест часа поред!
Dün altı saat ben ilgilendim!
Нека разгледаме поред по-важните моменти от тези разногласия.
Bu anlaşmazlıkların önemli noktalarını sırasıyla inceleyelim.
Бих те 8 пъти поред.
Arka arkaya 8 sefer yendim.
Тият поред от сутринта.
Sabahtan beri onikinci bu.
Обзаложих се с приятел, че мога да карам на екстази 5 дни поред и това няма да се отрази на живота ми
Arkadaşımla iddialaştık ve 5 gün üst üste ekstazi kullanırım
Ако Норман запали запалката си 10 пъти поред, няма да има никакви угризения да вземе ключовете от колата.
Norman çakmağını üst üste on kere yakarsa arabamın anahtarlarını alırken duygusal bir sorun yaşamayacak.
Резултати: 63, Време: 0.0804

Поред на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски