ПОСВЕТИ - превод на Турски

adadı
да посветя
ithaf
посветя
посвещавам
посвещение
adamıştı
да посветя
adadın
да посветя
adadığı
да посветя

Примери за използване на Посвети на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Посвети живота си на ловуването.
Avlanmak tüm hayatı olmuştu.
Преди време авторитетното списание„Форбс“ посвети на Деян обширна статия.
( Dünyaca ünlü Forbes dergisi bu konuda uzunca bir makale bile yayınlamıştır.- Kasım 2009-).
А сина ми посвети своя живот на точно обратното.
Oğlum ise bunun tam tersi üzerine bir hayat kurdu.
Той посвети наградата си на майка си и баща си.
Ödülü annesine ve vefat etmiş olan babasına armağan etmiş.
Ейдън… Той се посвети на твоята кауза, защото те обичаше.
Aiden… seni sevdiğinden amaçlarına da kendisini vakfetmişti.
Благодаря за времето, което ни посвети тук във Финландия.
Finlandiyaya gelip bize zaman ayırdığın için teşekkür ederiz.
Адмирал Гриър посвети живота си на своята страна и семейството си, като раздаваше безрезервно своята мъдрост
Amiral James Greer hayatını ülkesine ve ailesine adadı. Bilgeliğini
Този мъж посвети живота си на едно нещо и обстоятелствата около решението, как да защити това нещо, не подлежат на въпроси.
O adam hayatta kendini tek bir şeye adadı ve onu korumak için karar verirkenki koşulları sorgulanacak bir şey değildir.
И го посвети на мен. Стоях там и се мъчех да не се разсмея.
How will i know'' şarkısını düzenleyip bana ithaf etmiştin,… ve ben orada gülmemeye çalışarak oturmuştum.
Николич, някогашен коалиционен партньор на Слободан Милошевич, посвети победата си на обвиняемите сърби, задържани от Международния наказателен трибунал за бивша Югославия в Хага.
Bir zamanlar Slobodan Miloseviçin koalisyon ortağı olan Nikoliç, zaferini şu anda eski Yugoslavya hakkındaki Uluslararası Ceza Mahkemesi tarafından tutuklu bulunan Sırp savaş suçu zanlılarına adadı.
Режисьорът на филма"Иди на запад" Ахмед Имамович посвети своя филм на баща си Неджад.
Go West'' filminin yönetmeni Ahmed İmamoviç, filmini babası Necada ithaf etti.
Ти посвети целия си живот на правдата
Sen tüm hayatını doğruluğa ve insan haklarına adadın. Bu gün ben
покойният г- н Кадир Хас, посвети живота си на образованието.
olan Sayın Kadir Has, hayatını eğitime adadı.
През 2016 г. НАСА посвети на Катрин Джонсън изчислителен център в чест на новаторската й работа в космическите мисии.
Da NASA Katherine G. Johnson Hesaplama Binasını uzay çalışmalarında çığır açan çalışmalarına ithafen ona adadı.
Той посвети живота си за написването на книга с надежда, че песента на вълци отново ще се възроди над пустинна монголска равнина.
Bu yüzden hayatını kurtların uzun soluklu şarkılarının Moğol otlaklarının görkeminde yeniden duyulması umuduyla kitap yazmaya adadı.
От този момент, мисис Силвър посвети цялата си любов и внимание на нейния сбръчкан спътник.
O andan itibaren Gümüş Hanım bütün sevgisini ve ilgisi kırış kırış yoldaşına adadı.
И както знаете, той посвети живота си на Бога… Беше ли достойно за него.
Ve bildiğiniz üzere, o, hayatını, buna değdiğine inanan bir Tanrıya adadı.
Па и тях цар Давид посвети на Господа, заедно със среброто и златото, което беше отнел от всичките народи, от Едом, от Моав, от амонците, от филистимците и от Амалика.
Kral Davut bu armağanları bütün uluslardan -Edom, Moav, Ammonlular, Filistliler ve Amaleklilerden- ele geçirdiği altın ve gümüşle birlikte RABbe adadı.
Когато някой посвети къщата си да бъде света Господу, то свещеникът да я оцени,
Bir kimse kutsal bir sunu olarak evini RABbe adarsa, evin iyi
Когато Колрами се посвети да спечели, прокарах очевидно, средство на напредналост, за да възстановя баланса.
Kolrami kendini kazanmaya adadığında, denge kurmak için çok aşikar birkaç yoldan yararlandım.
Резултати: 60, Време: 0.1216

Посвети на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски