ARMAĞAN - превод на Български

подарък
hediye
bir armağan
дар
bir hediye
bir armağan
dar
bir yetenek
bir lütuf
bir adak
bir nimet
bir lütfü
дарба
bir yetenek
bir hediye
bir armağan
doğuştan yeteneğin
güç
yeteneğim var
bir maharet
дарове
bir hediye
bir armağan
dar
bir yetenek
bir lütuf
bir adak
bir nimet
bir lütfü
подаръци
hediye
bir armağan
подаръкът
hediye
bir armağan
възвишаем

Примери за използване на Armağan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve doğru yanıt verirsen bu nefis armağan ve ödüller senin olabilir.
И всички тези невероятни подаръци и награди могат да бъдат твои ако знаеш отговора на този въпрос.
Armağan mı?
Alabileceğin tek armağan bu.
Ще получиш само този дар.
Peki karşılığında ben ne armağan alacağım?
А какъв подарък ще получа аз в замяна?
İşte ben buna armağan derim.
На това му казвам аз дар.
Başkalarına vermenin getirdiği en büyük armağan.
Най-големият подарък, който можем да дадем на другите.
Gerçek bir dosta bir armağan.
Дар от един истински приятел.".
Ona verebileceğim tek armağan bu artık.
Това е единственият подарък, който му позволих.
Her ikisi de armağan.
И двете са дар.
Bir dakika, hediye vermek miydi, yoksa armağan vermek miydi?
Един момент. Да им подаря подарък? Или подарък да им подаря?
Başka birisine verebileceğiniz en büyük armağan, yaşamın keyfini çıkartmaktır.
Най-големият дар, който можеш да дадеш другиму, е собственото ти щастие.
Hayatıma en güzel armağan oldun!
Вие сте най-хубавият подарък в живота ни!
Kumarhane de mi ona armağan?
И казиното ли е дар за нея?
Rona Aybaya Armağan.
Подарък за Виктория Бекъм.
Muhtemelen sahip olduğun en kıymetli armağan.
Вероятно най-ценният дар, който имаш.
Bu gece maçı görün, Chiefsten armağan.
Ела на мача довечера, подарък от"Чийфс".
Maça gelin, Chiefsten armağan.
Елате на мача, подарък от"Чийфс".
Bana vereceğiniz en büyük armağan.
Най-големият подарък, който можеш да дадеш на.
Eğer bu armağan seni önce öldürmezse.
Ако дарбата ти не те убие преди това.
Sadece kutu. Armağan bu.
Кутията е подаръка.
Резултати: 111, Време: 0.0794

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български