Примери за използване на Поставихме на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Поставихме термометър в него.
Изградихме три височинни лагера и поставихме въжета на критическите места.
Така заедно поставихме основата.
За първи път ние поставихме въпроса.
Поставихме камера на динозавъра.
Анализирахме най-често срещаните аномалии и ги поставихме в модел.
Поставихме онази стена около Световната божия църква, а също използвахме и героите, превозните средства и експлозиите, предлагани за видеоигри за армията.
Затова поставихме 12 свещи на тортата, а когато ги духнеш, ще запалиш тази и също ще я угасиш.
Ние поставихме бомбите в Турбако- онези който убиха майката на Тео,
А после вместо онова нестабилно сухожилие поставихме човешко донорско сухожилие за стабилизиране на коляното.
Поставихме камера на дрон, който пратихме там. Дронът не се върна,
Един от винтовете, които поставихме в гръбначния й стълб се е освободил, възможно е да се е случило,
Този завой е доста опасен и по тази причина, точно тук поставихме отличен лекар, който достигна до него за секунди и го спаси.
Другата поставихме на маса, около която седяха четирима висококвалифицирани медитатора.
Направихме го, като поставихме на раците тези изкуствени шипове, както виждате тук, а после ги изпитахме.
А ние се помолихме на своя Бог, и поставихме стражи да пазят против тях денем и нощем.
Така че поставихме електроди в тези вериги в зона наречена форникс, която е магистралата за влизане и излизане в тази верига на паметта, като имахме идеята да видим дали можем да включим тази верига на паметта, и дали това може на свой ред да помогне на тези пациенти с болестта на Алцхаймер.
за да контролираме клетките, поставихме превключвателя в един изкуствено създаден вирус и инжектирахме вируса в мозъка на мишка.
Поставихме температурна сонда в тази струя вода, но пробата можеше да измерва само до 30 градуса
Беше доста зашеметяващо, когато поставихме това в клетката-- ще оцените нашите много сложните графики тук--.