KOYDUK - превод на Български

сложихме
koyduk
yerleştirdik
taktık
üstüne
yatırdık
koyuyoruz
içindeki
serdik
поставихме
yerleştirdik
koyduk
soktuk
слагаме
koyuyoruz
yerleştireceğiz
koy
koyarız
içine
takarız
вложихме
yatırdık
koyduk
кръстихме
adını
vaftiz
ismi
koyduk
заложихме
koyduk
yatırdık

Примери за използване на Koyduk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İsmini'' Pawnee Tanrıçaları'' koyduk ve süper bir oluşum olduk.
Ние го нарекохме"Богините на Пауни", и сме дяволски страхотни.
Çatıya bir şimşek çubuğu koyduk ve onu şu kanal kablosuna bağladık.
Поставяме в гръмоотвод на покрива и свързания с този тръбопровод кабел.
Evet, koyduk mu Bulls!
Да. Лапайте, Булс!
Biz sadece kilere peynir koyduk. Tuzağı Milan hazırladı.
Ние само подхвърлихме сиренцето, а той оформи около него капан.
Ona koyduk bütün aletleri.
Дават им се всички инструменти.
Adını Ulysses koyduk. Dev Tepegözün olduğu Kirk Douglas filmine istinaden.
Наричаме го Одисей по филма с Кърд Дъглас с огромните циклопи.
Adını Çapa koyduk, çünkü okyanusun dibinde bulundu.
Нарекохме го Котвата, защото го открихме на дъното на океана.
Hadi grubun ismini MEYDAN koyduk. Bu grup ne yapacak.
Измислете име на групата си, това ще бъде името на колажа, който ще направите.
Yemi koyduk, MacDuff.
Примамката е заложена, Макдъф.
Onu bir deliğe koyduk ve anahtarı attık.
Натикахме я в дупката, и изхвърлихме ключа.
Adını öyle koyduk çünkü bir sinüs problemi var.
Кръстихме го така, защото има синузит.
Çok erken koyduk demiştim sana.
Казах ти, че я сложихме много рано.
Ekmek koyduk fırınlara.
Поставяме хляба във фурната.
Yatağa yeni Caberneti koyduk. Bana seni düşündürdü.
Прибрахме новото"Каберне" и това ми напомни за теб.
Yağmur fazla şiddetlenmeden cesedi torbaya koyduk ama 5 dakika içinde çamur banyosu yapmış gibi oldu.
Прибрахме го в чувал, но пет минути по-късно беше кална баня.
Adını Peter koyduk. Senin ismin olsun istedik.
Нарекохме го Петер, като теб.
Nanonun içine de koyduk.
Сложихме го и в нанитите.
Evet, adını öyle koyduk.
Да, така го нарекоха.
Dünyaya sinyaller yansıtması için ayın her tarafına aynalar koyduk.
Сложени са огледала, отразяващи сигнали обратно към Земята.
Yem koyduk.
Пуснах примамка.
Резултати: 153, Време: 0.0732

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български