Примери за използване на Постигнеш на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съди за своя успех по това, от което ти се е наложило да се откажеш, за да го постигнеш.”.
За да постигнеш това, а аз го научих по трудния начин, трябва да използваш, придобитите с труд професионални умения и в личния си живот.
Използваше ме, за да постигнеш целите си, като в същото време взе жена ми за своя любовница
цялата Вселена ти съдейства, за да го постигнеш.
следваш мечтите си, ще можеш постигнеш всичко, което си пожелаеш- от работа в Google до Олимпийските игри.
казвам ти, всичко, което ще постигнеш е да увеличиш броя на жертвите и за двете страни.
Това обяснява защо трябва да скочиш от високо в него- за да постигнеш нужната скорост.
ползваш това за оправдание, за да не постигнеш абсолютно нищо в живота си.
Мисля, че ако продължиш да работиш усилено и следваш мечтите си, ще можеш постигнеш всичко, което си пожелаеш- от работа в Google до Олимпийските игри.
Въпроса, който трябва да си зададеш е- Колко далече би стигнал, за да постигнеш това, което искаш?
Вие сте готови на всичко, за да постигнете целта си.
Нужна ми е помощта ти, за да постигна успех.
Повторете процедурата, докато постигнете желаните резултати.
Всъщност каква работа трябва да извърши Сърбия, за да постигне това?
Няма линии, които не бих пресякъл, за да постигна целта си.
Той може да бъде постигнат само с разбиране.”.
За да постигне това, Шекспир използва най-самоанализиращия език.
Грийнпийс използва преки действия, лобиране и изследвания, за да постигне целите си.
Има само един начин, за да постигнем желаното.
За да постигнем това, трябва да победим врага, който е много по-силен от нас.