ПОСТОЯННО РЕШЕНИЕ - превод на Турски

Примери за използване на Постоянно решение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
включително с Белград, защото това ще бъде постоянно решение.
zira kalıcı çözüm bu olacaktır.
перспективи на Западните Балкани, нуждата от балансирано и постоянно решение на въпроса за статута на Косово
Kosovanın statü sorununa dengeli ve kalıcı bir çözüm bulunması gereği
Е, тя не е постоянното решение.
Ne yazık ki kalıcı bir çözüm değil.
ВКБООН от своя страна има мандат да предоставя международна закрила на бежанците и да търси постоянни решения на техните проблеми.
Yetki Alanları Mülteciler için uluslararası koruma sağlamak ve mültecilerin sorunlarına kalıcı çözümler bulmak için hükümetlerle birlikte çalışmak.
То положи основите, в чиито рамки народът на БиХ може да намери постоянните решения на политическите и социални предизвикателства, пред които е изправен," изтъкна Ашдаун.
Ashdown,'' Belge, BH halkının karşısına çıkacak siyasi ve toplumsal sorunlara kalıcı çözümler üretebilmesi için gerekli temelleri atmıştır,'' dedi.
ВКБООН от своя страна има мандат да предоставя международна закрила на бежанците и да търси постоянни решения на техните проблеми.
UNHCR mülteciler için uluslararası koruma sağlar ve mülteci sorunlarına kalıcı çözümler bulmak için hükümetle birlikte çalışır.
По отношение на Косово Дачич вижда два различни проблема: решаване на въпросите, свързани с ежедневното качество на живот, и"постоянното решение", което според него"трябва да бъде честно: като се вземат под внимание интересите на всички страни".
Kosova konusunda Daciç, iki farklı konu görüyor: günlük yaşam kalitesi meselelerinin çözülmesi ve'' bütün tarafların çıkarları dikkate alınarak adil olması gerektiğini'' söylediği'' kalıcı çözüm''.
Трябва ни постоянно решение.
Daha kalıcı bir çözüm gerekiyor.
Не е постоянно решение.
Kesin bir çözüm olmayabilir.
Трябва да намерим постоянно решение.
Kalıcı bir çözüm bulunmalıdır.
Докато намеря по-добро… постоянно решение.
Tabii daha kalıcı bir çözüm bulana kadar.
Не ни трябва постоянно решение.
Uzun vadeli bir çözüme gerek yok.
Аз казвам да намерим постоянно решение.
Bence daha kalıcı bir çözüm bulalım.
Не постоянно решение, но печели време.
Kalıcı bir çözüm değil, ama bize zaman kazandıracak.
Това не е постоянно решение, нали?
Bu kalıcı bir çözüm değil, tamam mı?
Да спечеля време, докато измисля постоянно решение.
Kalıcı bir çözüm bulana kadar biraz zaman kazanmalıyım.
Значи казваш, че това е постоянно решение?
Yani kalıcı bir çözüm mü buldun?
Трябва да намерим постоянно решение или по-сигурно дългосрочно решение..
Biz kalıca ya da en azından daha güvenli bir çözüm bulmalıyız uzun vadede.
Ще се разберете… Докато не намерим постоянно решение.
Daha kalıcı bir çözüm bulana kadar ikiniz bunu yürütmenin bir yolunu bulursunuz.
Те призоваха за мирно решаване на кризата и диалог, насочен към постигане на постоянно решение.
Vekiller, krize barışçı çözüm ve kalıcı bir çözüme ulaşma amaçlı diyalog çağrısında bulundular.
Резултати: 105, Време: 0.0479

Постоянно решение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски