ПОТАЙНОСТ - превод на Турски

gizlilik
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита
gizem
мистерия
загадка
тайна
мистериозният
загадъчност
тайнственост
гизем
gizliliğin
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита

Примери за използване на Потайност на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, нямаме време за цялата тази потайност.
Hayır, hayır. Bu gizliliğe ayıracak vaktimiz yok.
Това е твърде много потайност за блогър.
Bu bir blogger için fazla gizli.
Една потайност, която чака да бъде разгадана.
O bir sırdı, keşfedilmeyi bekliyordu.
Лъжи, потайност, убийци.
Yalancılık, sinsilik, firardaki katiller.
Каква е цялата тази потайност?
Tüm bu gizlilik niye?
Потайност от Изтока.
Doğudan bir gizem.
Потайност. Добре дума.
Ketum'' güzel bir kelime.
Не ми харесва тази потайност, Гас.
Bu ketumluğu hiç sevmedim, Gus.
Защо е тази потайност?
Neden belirsizlik içinde bırakılıyoruz?
Толкова мерки, такава потайност, преградата… Разполагате с толкова власт, а ви плаши интимността?
Bu kadar önlem, bu kadar gizlilik, şu acı duvarı zevk aldığınız bu kadar güce rağmen, yakınlaşmaktan mı korkuyorsun?
Надявам се може да разберете, че тази потайност беше необходима мярка за да се осигури безопасността му.
Umarım hepiniz bu gizliliğin onun güvenliğinden emin olmak için gerekli bir önlem olduğunu anlarsınız.
Извинявам се за потайността.
Gizlilik için özür dilerim.
Потайността е жизненоважна.
Gizlilik çok önemliydi.
Това обяснява потайността и отсъствието му от дома.
Neden hiç eve gitmediğini ve bütün o gizliliği açıklıyor.
И защо е потайността?
Bu gizlilik neden?
ЖЕНСКАТА ПОТАЙНОСТ.
Kadınlığın Gizemi.
Престани със странностите и потайността.
Bu tuhaflık ve gizliliği.
Потайността е такова бреме, но Сидорак не бива да знае, че сме говорили.
Gizlilik ağır bir yüktür ama Sidorak konuştuğumuzu bilmemeli.
Потайността и контролът се превърнаха в нейна мания.
Gizlilik ve kontrol altına alma bir takıntı haline gelmekte.
Потайността не ме тревожи.
Hayır. Gizlilik beni rahatsız etmiyor.
Резултати: 45, Време: 0.0752

Потайност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски