ПОТЪРСИХ - превод на Турски

aradım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
araştırdım
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване
baktım
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
buldum
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
aramadım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arıyordum
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arattım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси

Примери за използване на Потърсих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Потърсих го.
Потърсих те при Паркман.
Seni bulmak için Parkmanın evine geldim.
Потърсих името ти в интернет.
Adını internette arattım.
Затова те потърсих.
Seni de bu yüzden arıyordum.
Не, не затова те потърсих.
Seni bunun için aramadım.
Потърсих в жълтите страници и открих едно място и го направих.
Sarı sayfalara baktım. Bir yer buldum ve yaptırdım.
Щом не се появи, аз го потърсих и разбрах, че е мъртъв.
Ortaya çıkmayınca ben de aradım ve öldüğünü öğrendim.
Аз потърсих.
Ben araştırdım.
Видях Джес на неочаквани места и специално потърсих Джей Джей.
Jessi olmaması gereken bir yerde görmüştüm. JJyi bulmak için biraz çaba harcadım gerçi.
Не ви потърсих заради изследването си.
Sizi araştırmam hakkında konuşmak için aramadım.
Потърсих маршрут.
Güzergaha baktım.
Затова те потърсих.
Bu yüzden seni aradım.
Когато се подготвях за тази реч, потърсих няколко цитата, които искам да споделя с вас.
Bu konuşma için hazırlanırken, sizinle paylaşabileceğim bir kaç söz araştırdım.
Съжалявам, не го потърсих аз!
Afedersin de asıl ben onu aramadım.
Потърсих, не беше трудно.
Öylece bakınıyordum. Bulmak zor olmadı.
Потърсих за синята искра в стара книга със заклинания.
Mavi kıvılcımla ilgili eski bir büyü kitabına baktım.
Имахме снимката тук на микрофиш и я потърсих, но никъде не я намерих.
O fotoğraf buradaki mikro fişlerde vardı ve aradım. Ama hiçbir yerde bulamadım.
Потърсих досието по случая.
Dava dosyasını araştırdım.
Отидох там и потърсих, където ми каза.
Geri döndüm ve bana söylediği yere baktım.
Потърсих в лицето й знак, че ме познава.
Yüzünde beni tanıdığına dair bir işaret aradım.
Резултати: 149, Време: 0.0831

Потърсих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски