ПОЧИТАЕМИЯТ - превод на Турски

saygıdeğer
почтен
уважаван
почитаемият
уважаемият
преподобни
порядъчна
достоен
достопочтеният
фредрих
господа
sayın
г-н
господин
уважаеми
г-жо
гн
хер
госпожо
бройте
драги
почитаемият
onurlu
чест
почетен
онур
достойнство
почит
гордост
достойно
мемориалната
değerli
ценен
важен
уважаеми
скъпоценен
достоен
скъп
прешъс
стойност
струва

Примери за използване на Почитаемият на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Представям ви сенатор Уолтър Едж от Вашингтон и почитаемият Франк Хейг, кмет на Джързи.
Washington senatörü Walter Edge ve Jersey belediye başkanı sayın Frank Hague.
Почитаемият Хайнрих Харер не желае повече писма.
Saygıdeğer Heinrich Harrer daha başka mektup istemiyor.
По делото срещу Шу Кай Ким председателства почитаемият съдия Маркъс Куийли.
Shu Kai Kime karşı kamu davasında… Mahkeme başkanı Sayın Yargıç Marcus Quealy.
Почитаемият Йоги, моят учител, ме е благословил.
Saygıdeğer Yogi Bare Pandit hocam beni onuru ile kutsadı.
Почитаемият Никълъс Броуди!
Saygıdeğer Nicholas Brody!
Председателства почитаемият Джеймс Адисън Флин.
Saygıdeğer James Addison Flynn başkanlık edecek.
Председателства почитаемият съдия Дъглас Мейсън, Градски Съд, град Мълбери, щат Невада.
Nevada eyaleti, Mulberry şehri belediye mahkemesinde duruşmayı Saygıdeğer Yargıç Douglas Mason yönetecek.
Председателства почитаемият Уолтър Скинър.
Sayın Yargıç Walter J. Skinner Başkanlık ediyor.
Почитаемият съдия Уолас Тейт председателства.
Yüce yargıç Wallace Tate mahkemeye başkanlık ediyor.
А сега нека почитаемият господин да продължи?
Şimdi, şerefli beyefendinin devam etmesine müsaade eder misiniz?
Почитаемият съдия Мейбъл Бърнам председателства.
Duruşmayı Değerli Yargıç Mabel Burnham yönetecek.
Почитаемият съдия Пилгрим ръководи.
Duruşmayı Saygıdeğer Yargıç Pilgrim yönetecek.
Клиентът ми, почитаемият Хенри Т. Флеминг, е само за прокажения затвор!
Müvekkilim, saygıdeğer Yargıç Henry T. Fleming… hemen hapse tıkılmalıdır!
Не, не, в поканите да пише"почитаемият" Арт Додж. Нали?
Hayır, hayır, hayır, davetiyelerde'' Saygıdeğer'' Art Dodge,'' yazmalı, sence de öyle değil mi?
Джонсън е номинирам с единодушие като нашият кандидат за Президент на САЩ, и почитаемият Хюбърт Хорейшио Хъмфри
Birleşik Devletler Başkanlığına ve Sayın Hubert Horatio Humphrey,
Всъщност"Ню Йорк Таймс", почитаемият ми работодател, през 1883-та публикувал статия,
Hatta, benim değerli işverenim New York Times,
И не ядяли котки… ядяли плъхове. Всъщност"Ню Йорк Таймс", почитаемият ми работодател.
Ve kedi değil onlar sıçan yiyorlardı. Hatta, benim değerli işverenim New York Times.
Имам въпрос към почитаемият ви съпруг-отшелник и не съм сигурен,
Saygın ve münzevi kocanıza bir sorum olacak
Почитаеми сенсей!
Saygıdeğer usta!
Добре дошли, почитаеми Оливери!
Hoşgeldiniz Sayın Oliveri!
Резултати: 48, Време: 0.0846

Почитаемият на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски