Примери за използване на По-умно на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Че Турция се държи доста по-умно.
Работете по-бързо и по-умно, не се доверявайте никому.
Нали всеки родител иска детето му да е по-умно?
И той започна да прави нещата по-умно… спря да оставя следи.
Да дискредитираш ченге е по-умно, отколкото да го убиеш.
Но нека този път да подходим по-умно.
Но нека този път да подходим по-умно.
Че Турция се държи доста по-умно.
Затова, ако искате да откажете цигарите, трябва да го направите по-умно.
Това момиче е по-умно отколкото изглежда.
Дори хлапето е по-умно от теб.
Виж това… по-умно и по-силно.
Постъпил е по-умно от нас.
Това момиче си мисли, че е по-умно от старейшините ни.
Но нека този път да подходим по-умно.
Нека си гони опашката, а аз ще направя нещо по-умно, и ще изчезна от града.
Затова, когато излязох реших да играя по-умно и не толкова грубо.
Мисля, че е по-умно да се придържаш към първоначалното да не носиш бельо.
По-умно нещо не съм правил досега.
Дирак веднъж казал, че уравнението му е по-умно от него, защото изразявало повече неща, отколкото той е вложил в него.