ПРАТЕНИЦИ - превод на Турски

elçiler
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
peygamberler
пророк
пророче
пратеник
resuller
пратеника
мухаммад
ресюл
haberciler
вест
новинарски
нюз
информационен
съобщение
чувал
репортаж
статия
са
news
ulaklar
куриер
пратеник
вестителя
вестоносец
elçileri
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
elçileriyiz
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
elçilerimiz
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
peygamberlerimizi
пророк
пророче
пратеник
peygamberleri
пророк
пророче
пратеник
habercileri
вест
новинарски
нюз
информационен
съобщение
чувал
репортаж
статия
са
news

Примери за използване на Пратеници на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Рече:“ А какво ви е намерението, о, пратеници?”?
( İbrahim):'' O halde göreviniz nedir ey elçiler?
Английските пратеници, г-н Гарднър
İngiliz elçileri Bay Gardiner
Тук господарят чакаше тайните пратеници.
Burası Ustanın gizli habercileri beklediği yer.
Почитаемите пратеници.
Onur elçileri.
В Крепостта на 28-мия километър ще ни чакат пратеници.
Kmlik Kalede kraliyet habercileri bizi bekliyordur.
Той създаде тези същества, като пратеници на мира.
Bu hayvanları o yarattı. Barışın elçileri olarak.
Всички френски пратеници го правят.
Şimdiye kadarki Fransız Elçileri yapardı.
Брад и аз сме отбор, който е трезвен, не пишещ и каращи пратеници.
Brad ve ben ayık mesajlaşmayan sürücü elçileri takımıyız.
После спасяваме Нашите пратеници и онези, които са повярвали.
Sonunda biz, resullerimizi ve iman edenleri kurtarıyoruz.
О, пратеници, яжте от благата и вършете праведни дела!
Ey Peygamber! Temiz olan şeylerden yeyin; güzel işler yapın!
После изпратихме Нашите пратеници поред.
Sonra biz, elçilerimizi ardı ardına gönderdik.
Някои казват, че са пратеници на дявола.
Bazıları şeytanın elçisi olduğunu söyler.
Но това вече не важи, когато и седмината Пратеници се съберат.
Fakat yedi Elçi bir araya geldiğinde sınır kalmaz.
Какви пратеници?
Ne ulağı?
Продължавал да праща вести, пратеници.
Haber salmaya devam eder ulaklarla habercilerle.
И Нашите пратеници[ -ангели] при тях[ всичко] записват.
Hayır, işitiriz ve yanlarında bulunan elçi meleklerimiz de her yaptıklarını yazıyorlar.
Хормоните са химически пратеници, които предизвикват необходимите промени в организма.
Hormonlar, vücutta gerekli değişiklikleri tetikleyen kimyasal ulaklardır.
Знаеш, че сме само пратеници.
Anlaşmayı biliyorsun. Bizler sadece elçiyiz.
С пратеници от свирепи и воюващи помежду си май.
Acımasız ve gururlu Mai elçiliğiyleydi.
Жена ще роди до войник това ни доведе избрани пратеници на Христос.
Bir kadın, bebek doğuracak Ve bu İsanın Seçilmiş elçilerini.
Резултати: 153, Време: 0.0966

Пратеници на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски