ПРЕДЛОЖЕНИЕТО - превод на Турски

teklifini
оферта
предложение
предлагам
предложа
покани
наддаването
önerisini
предложение
съвета
препоръки
идеи
öneri
предложи
önerge
предложението
проп
teklifi
оферта
предложение
предлагам
предложа
покани
наддаването
teklif
оферта
предложение
предлагам
предложа
покани
наддаването
teklifin
оферта
предложение
предлагам
предложа
покани
наддаването
önerisi
предложение
съвета
препоръки
идеи
öneriyi
предложение
съвета
препоръки
идеи
önerisine
предложение
съвета
препоръки
идеи
önerin
предложи
önerinin
предложи
önerimi
предложи

Примери за използване на Предложението на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Планът вече бе отхвърлен от Прищина, а косовските сърби са разединени относно предложението.
Plan Priştine tarafından şimdiden reddedilmekle birlikte, Kosovalı Sırplar öneri hakkında bölünmüş durumdalar.
Сръбският президент Борис Тадич отхвърли предложението.[Гети Имиджис].
Sırbistan Cumhurbaşkanı Boris Tadiç öneriyi reddetti.[ Getty Images].
Дойдох при теб, Валентин, защото предложението ти е много сериозно.
Teklifin çok ciddi olduğu için geldim, Valentin.
Извинете ме, действително съм благодарна за предложението, но харесвам работата си като прокурор.
Affedersiniz, teklif için gerçekten minnettarım, ama halk savcısı olarak çalışmayı seviyorum.
Предложението за съвместни действия беше прието положително от много хора в региона.
Ortak hareket önerisi bölgede pek çok kişi tarafından olumlu karşılandı.
Де Хоп Схефер призова балканските държави да подкрепят предложението на Ахтисаари.
De Hoop Scheffer Balkan ülkelerini Ahtisaarinin önerisine destek vermeye çağırdı.
Благодаря за предложението.
Önerin için teşekkürler.
Ти подкрепи предложението.
Sen öneriyi desteklemiştin?
Благодаря за предложението, но ние няма да останем тук дълго.
Teklifin için minnettarım, ama burada o kadar uzun kalmayabiliriz.
Предложението беше представено в сряда(8 септември) на среща в руската столица.
Teklif, 8 Eylül Çarşamba günü Rus başkentinde düzenlenen bir toplantıda sunuldu.
Tурция подкрепя предложението на Иран за суапова сделка с уран.
Türkiyeden İranın uranyum takas önerisine destek.
Бабаджан информира Райс за предложението на Турция да бъде създаден Кавказки пакт за стабилност.
Görüşmede Babacan, Ricea Türkiyenin bir Kafkas İstikrar Paktı oluşturma önerisi hakkında bilgi verdi.
Благодаря за предложението!
Önerin için sağol!
Харесах предложението.
Öneriyi çok beğendim.
Значи това е предложението- да се откажа от титлата си и да напусна страната.
Teklif buysa unvanımı geride bırakıp ülkeyi terk edeceğim.
Благодаря за предложението, но днес, в 3 часа ще си върна работата.
Teklifin için teşekkürler, fakat bu gün saat üçte işimi geri alıyorum.
Значи най-накрая прие предложението ми?
Sonunda önerimi kabul ediyorsun?
Подкрепям предложението.
Öneriyi destekliyorum.
Предложението е ти да съдиш музея на Мадам Тюсо за инцидента със Супермен.
Teklif Tussaudununkinin olduğu Madam Tussaud ettiğindir… Superman kazası için.
От името на Катилическата църква, предложението е все още валидно.
Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
Резултати: 1055, Време: 0.0927

Предложението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски