ПРЕИМУЩЕСТВО - превод на Турски

avantaj
предимство
преимущество
преднина
ползи
има
надмощие
kozum
коз
предимство
преимущество
карта
разменна монета
üstünlüğü
изключителен
по-висш
по-добър
по-добри
върховно
превъзходни
превъзхожда
всемогъщия
превъзходство
надмощие
avantajı
предимство
преимущество
преднина
ползи
има
надмощие
avantajımız
предимство
преимущество
преднина
ползи
има
надмощие

Примери за използване на Преимущество на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забелязал ли си, че има преимущество в ръста?
Belki fark etmedin ama boy avantajı var?
Имахме и преимущество в определени моменти.
Fakat bunun da bir yerde avantajı vardı.
Пуснахме го, защото трябваше да повярва, че има преимущество.
Gitmesine izin verdik çünkü üstünlüğün onda olduğuna inanması gerekiyordu.
Докарах нова играчка, която ще ни даде преимущество.
Bize üstünlük sağlayacak yeni bir oyuncak getirdim.
Ще използваме това като преимущество за да го объркаме.
Biz bunu avantajımıza kullanıp onun kafasını karıştıracağız.
Трябва да имаш преимущество, а в момента ти нямаш.
Avantajın olması gerekiyor ve şu anda avantajın yok.
Натика ме в клада, за да придобиеш преимущество?!
Koz elde etmek için mi beni ateşe soktun?
Отстъпваме военното преимущество на противника?".
Savaşta askeri avantajlarımızı düşmana verelim ki?''.
Това ги кара да чувстват, че имат преимущество.
Avantajın onlarda olduğu izlenimini veriyor.
Току що изгубихме важно преимущество.
En önemli kozumuzu kaybettik.
Това е моето преимущество и моят недостатък.
Bu benim avantajım ve aynı zamanda dezavantajım.
Тези деца могат да бъдат отвлечени, използвани като преимущество.
Bu çocuklar kaçırılabilir koz olarak kullanılabilir.
А ако не можем, ще ни трябва ново тактическо преимущество пред Гоа'улдите.
Yapamazsak, Goaulda karşı yeni bir taktik avantaja ihtiyaç duyacağız.
САЩ ще засилят военното си преимущество в Тихия океан.
ABD Pasifikte askeri üstünlüğünü yitirdiğini kabullenecek.
Това бе нейното преимущество.
Çünkü bu onun kozuydu.
Като началник на звеното, майката на Тейлър е важно преимущество срещу Петата колона.
Beşinci Kol görev ekibinin başı olarak Tylerın annesi Beşinci Kola karşı en önemli kozumuz.
Сега Китай има преимущество.
Ama Çinin bir avantajı var.
За нас сътрудничеството е голямо преимущество и по никой начин не представлява пречка.
İşbirliği bizim açımızdan büyük bir avantaj ve kesinlikle bir engel teşkil etmiyor.
Черна гора има явно преимущество в производството на домати.[AФП].
Karadağ, domates üretiminde belirgin bir avantaja sahip.[ AFP].
Една от областите, в които Черна гора има явно преимущество е производството на домати.
Karadağlıların belirgin bir avantaja sahip olduğu alanlardan biri domates üretimi.
Резултати: 113, Време: 0.0903

Преимущество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски