ПРЕСКОЧИ - превод на Турски

atla
да скоча
скачане
да скачам
да пропусна
скок
пропускането
geçti
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
aşmak
преодоляване
да преодолее
да премина
да мина
да прекрачвам
да пресече
да преодолява
atladı
да скоча
скачане
да скачам
да пропусна
скок
пропускането

Примери за използване на Прескочи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Търнър използва тайна парола, за да"прескочи" митницата.
Az önce Ajan Turner gümrüğü geçmek için güvenlik yetkisini kullandı.
Пърси прескочи Герт".
Percy, Gertin üzerinden atladı.''.
Фез, прескочи акулата и даже не се намокри.
Fez, köpek balığının üstünden atladın üstelik ıslanmadın bile.
Прескочи чичото и ми викай само Джеки.
Amcayı boşver, bana Jack de.
Прескочи розите!
Güllerin üstünden atla!
Прескочи стената. Насам.
Duvardan atladı Bu taraftan.
Просто прескочи!
Sadece zıpla!
Кравата прескочи Луната.".
İnek ayın üzerinden atladı.''.
Прескочи оградата и ела.
Çitin üstünden atla ve buraya gel.
Колата прескочи камиона!
Araba kamyonun üstünden atladı!
Прескочи го това.
Bunu geçebilirsin.
Гар, прескочи рекламите.
Gary, reklamlar geç.
Мъж в трико току-що прескочи сградата.
Tayt giymiş bir adam az önce bir binanın üzerinden atladı.
Прескочи това.
Bunu geç.
Не съм излъгала, само прескочи истините?
Yalan söylemedim, sadece gerçekleri mi atladın?
Прескочи Показване/скриване на събития.
Gösterme veya gizleme Şerit.
Прескочи тази страница, моля те.
Bu sayfayı geç lütfen.
Хари, прескочи до края.
Harry. Hikayenin sonuna geç.
така че… прескочи го.
yani… Yaylan hadi.
Щом ти викна, бъди смел и прескочи!
Seni çağırdığımda cesur ol ve üstünden atla.
Резултати: 58, Време: 0.0856

Прескочи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски