Примери за използване на Придружи на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Придружи ме до гарата. Но няма да говорим за мен.
Йорданис, доброто ми момче, придружи господата и им помогни, с каквото имат нужда.
Висшестоящите ми вярват, че ще е полезно, ако Ентърпрайз ни придружи.
Придружи ме, имах час при доктор, за който не исках никой да знае.
Брита, придружи Олаф?
Клерънс, придружи Питър до стаята му.
Придружи г-н Минтън до килията му.
Салима, придружи принцесата до покоите й.
Тир, придружи Капитан Валънтайн до палуба В.
Баща ти ще е доволен, ако капитан Стюарт ни придружи до Пахадпур.
Айви, придружи г-н Бюканън до хотела му.
Който ви придружи миналата вечер до хотела.
Придружи тези двамата вън от сградата.
Динозо, придружи старшина Маси до склада с доказателства.
Придружи ме на жертвеника.
Джо, придружи г-н Куик до колата му.
за да те придружи до работа.
Кой те придружи?
Ако удряш тенис топки не помага, придружи ме в салона някой път.
Така че просто трябва да бъде най -добрият спътник за вашето бебе Джулио и го придружи до края на пътя.