ПРИЗОВАХА - превод на Турски

çağırdılar
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
çağırıyorlar
викат
наричат
призовават
търсят
зоват
davet
каня
покани
за поканата
призова
каните
çağırdı
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
çağrısında bulundular
çağrıda bulundular

Примери за използване на Призоваха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Американското посолство в Белград и ОССЕ призоваха гласоподавателите да отидат да гласуват в неделя, защото е в интерес на Сърбия да има президент.
Bir cumhurbaşkanı seçilmesinin Sırbistanın çıkarına olacağını öne süren ABD Belgrad Büyükelçiliği ve AGİT, seçmenlere Pazar günü sandık başına gitme çağrısında bulundu.
Съединените щати обаче призоваха Турция да работи с Багдад и иракското кюрдско регионално правителство за решаването на проблема.
Ancak ABD, Türkiyeyi sorunu çözmek için Bağdat ve Iraklı Kürt bölgesel yönetimiyle birlikte çalışmaya çağırdı.
Македонският президент Георге Иванов и гостуващият му албански колега Бамир Топи призоваха за укрепване на сътрудничеството в икономическия сектор.
Makedonya Cumhurbaşkanı Gjorge İvanov ve konuk mevkidaşı Bamir Topi ekonomi sektöründeki işbirliğini güçlendirme çağrısında bulundular.
Епископите призоваха също за безопасно завръщане на 200000 сърби и други малцинства, напуснали Косово заради насилието там.
Rahipler, Kosovadaki şiddet olayları sonucunda eyaleti terk eden 200 bin Sırp ve diğer azınlık toplumu üyelerinin güvenli şekilde geri dönmesi için de çağrıda bulundular.
служители на американската администрация внимателно призоваха за"мир и стабилност и приемственост в Турция.".
bir şekilde‘ Türkiyede istikrar, barış ve devamlılık çağrısında bulundu.
Съединените щати, които се включиха в този списък през 2004 г., във вторник призоваха Атина и Скопие да се опитат да сложат край на своя спор преди срещата на върха на НАТО.
Listeye 2004 yılında katılan ABD, Salı günü Atina ve Üsküpü aralarındaki anlaşmazlığa NATO zirvesinden önce son vermeye çağırdı.
политика Крис Патън и руският министър на външните работи Игор Иванов в отделно изказвания призоваха за диалог между Белград и Прищина.
Rusya Dışişleri Bakanı İgor İvanov ayrı ayrı yaptıkları yorumlarda, Belgrad ile Priştine arasında diyalog çağrısında bulundular.
По време на среща в София представители на бизнеса от целия свят призоваха България да предприеме стъпки за борба с корупцията, която според тях представлява сериозна пречка пред развитието на страната.
Sofyada buluşan dünyanın dört bir yanından gelen ticari kuruluş temsilcileri, Bulgaristana ülke kalkınması önünde ciddi bir engel oluşturduğunu söyledikleri yolsuzluğa karşı adım atma çağrısında bulundular.
Представители на Белград обаче призоваха косовските сърби да не участват във вота, заявявайки, че властите не са гарантирали адекватна сигурност.
Ancak Belgradlı yetkililer, yetkililerin yeterli seviyede güvenliği sağlayamadıklarını öne sürerek Kosovalı Sırpları seçimlere katılmamaya çağırdı.
След като бюджетът бе одобрен на 19 декември, представители на опозицията призоваха Първанов да наложи вето върху Закона за бюджета.
Aralıkta onaylandığında, muhalif milletvekilleri Parvanova Bütçe Yasasını veto etmesi çağrısında bulundular.
Двете организации призоваха сръбските власти да осигурят алтернативни жилища на 47-те ромски семейства, останали на улицата в резултат на петъчните действия, и да ги компенсират за загубено имущество и други щети.
İki örgüt Sırp makamlarını Cuma günkü eylem sonucunda sokakta kalan 47 Roman ailesine alternatif barınak sağlamaya ve kaybedilen malları ve uğradıkları hasarı tazmin etmeye çağırdı.
процеса на стабилизиране и помирение в Косово и призоваха извършителите да бъдат изправени пред съда.
uzlaşma açısından bir terslik olarak nitelendirdiler ve faillerin adalete teslim edilmesi çağrısında bulundular.
От консулството на САЩ призоваха американските граждани да избягват посещение на авиобазата до връщането й към нормален режим на работа.
Konsolosluk, ABD vatandaşlarını, normal faaliyete dönene kadar, üs çevresinden uzak durmaya çağırdı.
Двама членове на управляващата коалиция- Сръбското движение за обновление и Г17 Плюс- призоваха Сърбия да промени резолюцията в съответствие с позицията на ЕС.
İktidar koalisyonunun iki üyesi -Sırp Yenilenme Hareketi ve G17 Plus- Sırbistanı kararı AB ile anlaşma içinde değiştirmeye çağırdı.
висши международни представители призоваха за незабавно прекратяване на сблъсъците.
üst düzey uluslararası yetkililer, çatışmalara derhal son verilmesi çağrısında bulundular.
Протестиращите призоваха правителството да подаде оставка по време на демонстрация при сковаващи температури в неделя(5 февруари) в Букурещ.
Şubat Pazartesi günü Bükreşteki dondurucu soğukta düzenlenen bir protesto gösterisinde, göstericiler hükümeti istifaya çağırdı.
Междувременно група католически и православни епископи призоваха двете страни да преговарят в дух на доверие.
Bu arada, bir grup Katolik ve Ortodoks rahibi her iki tarafı da iyi niyetle müzakere etmeye çağırdı.
Официални представители на Белград призоваха общността да бойкотира вота, но някои местни сръбски лидери мислят различно.
Belgraddaki yetkililer toplumu seçimleri boykot etmeye çağırmasına karşın, bazı yerel Sırp liderler aksini savunuyorlar.
Членовете на ЕП(ЧЕП) призоваха останалите 16 страни"да пристъпят бързо към процедурата по ратификация," съобщи в изявление от сряда законодателният орган на ЕС.
AB yasama organı Çarşamba günü yaptığı açıklamada, AP üyelerinin( MEP) geri kalan 16 ülkeyi'' onay prosedürünü hızla ilerletmeye'' çağırdığını bildirdi.
Експертите обаче предупредиха, че няма място за самодоволство и призоваха властите да обмислят мерки за смекчаване на потенциалния негативен ефект от глобалния спад.
Fakat uzmanlar, mevcut koşullarda kayıtsızlığa hiç yer olmadığı konusunda uyarıda bulunmuş ve yetkililere, küresel krizin olası olumsuz etkilerinin hafifletilmesine yönelik önlemler almaları çağrısında bulunmuştu.
Резултати: 137, Време: 0.1555

Призоваха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски