DAVET - превод на Български

каня
davet ediyorum
çağırıyorum
çağırdım
покани
davet etti
çağırdı
davetiye
teklif etti
ağırladığınız
кани
davet ediyorum
çağırıyorum
çağırdım
за поканата
davet için
teklifin için
çağırdığın için
призова
çağırdı
çağrısında bulundu
çağrısı
davet
nida
каните
davet
teklif ediyorsunuz
поканиха
davet
çağırdılar
поканен
davet
çağırdılar
канят
davet ediyorum
çağırıyorum
çağırdım
каним
davet ediyorum
çağırıyorum
çağırdım

Примери за използване на Davet на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çocuklar, az önce Sharon Tatein evindeki partiye davet edildim!
Хора, току-що ме поканиха на купон в къщата на Шерън Тейт!
New Orleanslı bir yargıç beni öğle yemeğine davet ediyor.
Поканен на обяд от съдия в Ню Орлиънс. Ваш фен съм.
Gürcistan ve Ukrayna NATO Üyelik Eylem Planına katılmaya davet edilebilirler.
Грузия и Украйна може да бъдат поканени да се присъединят към Плана за действие за членство в НАТО.
Davet ettiğin için sağ olasın.
Благодаря за поканата.
beni niye buraya davet ettin?
съм саботьор, защо ме каните тук?
Karım sizi evimizde akşam yemeğine davet etmek istiyordu.
Жена ми ви кани на вечеря у нас. Не искам да ви се натрапвам.
Hiç davet vermiyoruz.
Никога не каним никого.
Programa eğlence olsun diye davet edildiğim kısa sürede anlaşıldı.
Скоро ми изясни, че ме канят, за да ми се присмиват.
Yemek için Vinciguerranın Konağına davet edildik.
Поканиха ни на обяд при Винчигуер. Колко мило от тяхна страна.
Bir gece, bir tutam acı biberli işlenmemiş kakao içmek için davet edildi.
Една нощ бил поканен да пие необработено какао с щипка чили.
Öğretmenler ve Fakülte araştırmacılar da şirket/ kuruluş konuşan davet edilebilir.
Учители и изследователи от факултета могат също да бъдат поканени за говорене във вашата компания/ организация.
Davet ettiğiniz için teşekkürler.
Благодаря ви за поканата.
Seni davet etmiyorum bile.
Теб не те каня.
Nikolayevleri davet ediyor muyuz?
Ще каним ли Николаеви?
Davet edildiğim yerlere gitmem lazım yoksa çok yalnız kalırım.
Там, където ме канят, иначе ще бъда самотна.
Blogumuz o kadar popüler oldu ki, şehrin en ayrıcalıklı restoranına davet edildik.
Блогът ни е толкова популярен, че ни поканиха в най-страхотния ресторант в града.
Emma hariç bütün komşu çocukları davet edilmiş.
Всички деца от квартала са били поканени, с изключение на Ема.
Davet ettiğin için teşekkür ederim.
Благодаря за поканата.
Sanki onları buraya davet ederek hata yapmışız gibi.
Че правим грешка като ги каним тук.
Bence seni partiye davet etmekle arkadaşlığımız güçlendi.
Мисля, че нашата връзка стана силна и затова те каня на парти.
Резултати: 1082, Време: 0.0751

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български