ПРИМИРИЕТО - превод на Турски

ateşkes
примирие
прекратяване на огъня
за спиране на огъня
anlaşmayı
сделка
споразумение
договор
уговорката
съгласие
разбрахме се
компромис
пакт
спогодба
ateşkesi
примирие
прекратяване на огъня
за спиране на огъня
ateşkesin
примирие
прекратяване на огъня
за спиране на огъня
ateşkesten
примирие
прекратяване на огъня
за спиране на огъня
imzalanan ateşkes anlaşması

Примери за използване на Примирието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Примирието постоянно се нарушава.
Ateşkesi sürekli ihlal ediyorlar.
Примирието беше подписано в 11:00 тази сутрин.
Ateşkes bu sabah 11:00de imzalandı.
Трябва да бъда готов да напусна града и да тръгна след Помпей веднага щом откаже примирието.
Ateşkesi reddedince Pompeyin peşine düşüp, şehri terk etmeye hazır olmalıyım.
Примирието свърши!
Ateşkes bitmiştir!
Ти- Боун наруши примирието.
T-Bonz ateşkesi bozmuş oldu.
Примирието беше капан.
Ateşkes bir tuzaktı.
Година по-късно, Курейшите нарушили примирието, атакувайки един от съюзниците на Мохамед.
Yıl sonra, Kureyşliler Hz. Muhammedin müttefiklerinden birine saldırarak ateşkesi bozmuşlardır.
Един ден примирието с тези паразити ще приключи.
Bir gün parazitlerle olan ateşkes bitecek.
В 5 сутринта на 11 ноември той подписва примирието.
Kasım saat 05:00te Ateşkesi imzaladı.
От своя страна проруските сепаратисти обвиниха украинската армия в нарушаване на примирието 22 пъти.
İsyancılar ise Ukrayna ordusunun 22 kez ateşkes ihlalinde bulunduğunu belirtti.
Щом Кайзерът види най-новото оръжие няма да подпише примирието.
Kaiser, yeni silahı görünce, ateşkesi imzalamayacaktır.
Тоньо… Знаеш, че примирието свършва днес.
Tonio, biliyorsun ateşkes bugün bitiyor.
Но ако направиш това, общността ти ще наруши примирието.
Ama bunu yaparsan topluluğun ateşkesi bozmuş olur.
Поддържаме примирието, като задържаме всички от тях.
Diğer herkesi engelleyerek ateşkesi devam ettiriyoruz.
Казах ти, че примирието с ловците е лъжа.
Size cadı avcılarının ateşkesinin bir yalan olduğunu söylemiştim.
Вампирите нарушиха примирието.
Vampirler Anlaşmaları bozdu.
Навлязохме в Неутралната зона, нарушавайки примирието при Алгерон.
Algeron Anlaşmasını çiğneyerek Tarafsız Bölgeye giriş yaptık.
Скок в цената на петрола след примирието на САЩ и Китай.
Petrol fiyatları Çin ve ABD anlaşması sonrası arttı.
Единственото, което ни спира, Хорас, е примирието.
Bizi buradan uzak tutan tek şey ateşkesti Horace.
Примирието е подписано на 28 октомври.
Şubatta ateşkes antlaşması imzalandı.
Резултати: 111, Време: 0.0876

Примирието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски