ПРИНЦИПА - превод на Турски

prensibi
принцип
правило
ilkesini
принцип
първите
ilke
първи
пръв
първоначалната
prensip
принцип
правило
prensibini
принцип
правило
prensibinin
принцип
правило
ilkesi
принцип
първите
ilkesine
принцип
първите
ilkeye
принцип
първите

Примери за използване на Принципа на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в това е принципа!
İşte buna prensip diyoruz!
Термопомпата е сходна с принципа на работа на хладилника.
Isı Pompaları evlerdeki buzdolabının çalışma prensibi ile aynı çalışır.
Всъщност има два основни икономически принципа, за които става дума.
Aslına bakarsanız tehlikede olan iki ekonomik prensip söz konusu.
Когато нашата Партия наброяваше само седем члена, тя вече имаше два принципа.
Partimiz sadece yedi üyeye sahipken… sadece iki prensibi vardı.
И тази идея е наречена"принципа на ентропията".
A- artı Ve bu fikre antropik prensip deniliyor.
Имахме си два принципа.
İki ilkemiz vardı.
Спомняте ли си трите ми принципа?
Benim üç prensibimi hatırlıyor musunuz?
Ще започнем с три основни принципа.
Üç temel ilkeyle başlayacağız.
Но добра работа на есето за принципа на Хайзенберг.
Ama Heisenberg prensibiyle ilgili ödevin iyiydi.
Аз-ът функционира според принципа на реалността.
Ego gerçeklik prensibine göre çalışır.
Меметиката е основана върху принципа на универсалния дарвинизъм.
Mimetik, evrensel Darwinizm prensipleri üzerine kurulmuş bir bilim.
Според принципа на действие.
Çalışma prensiplerine göre.
Обсъждахме принципа.
Şeyin prensiplerini tartışıyorduk.
Спазваме принципа за конфиденциалност.
Gizlilik İlkeleri Kabul ediyorum.
Държавата също трябва да реши и принципа на осъществяване на равенството на половете.
Devlet ayrıca cinsiyet eşitliği ilkesinin uygulanması açısından da ilerleme göstermeli.
От Аристотел е дошъл принципа, че съзнанието.
Aristo prensiplerine baktığımızda, zihinde.
Но принципа е един и същ.
Ama prensipte, her ikisi de aynı.
Приемам заради принципа, но това нищо не променя.
Bunu prensiplerimden ötürü alacağım ama hiçbir şeyi değiştirmez.
Може би не разбираш принципа- плащаме ви, за да не задавате въпроси.
Galiba prensiplerimizi anlamadın. Ajanların soru sormaması için para ödüyoruz sana.
Практиката не ми допадна, но принципа важи и тук.
Bu hiç benim tarzım değildi, YÜKSELTİCİ ODAKLAYICI ama aynı prensipler burada da geçerli.
Резултати: 164, Време: 0.0776

Принципа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски