ПРОМЕНЕН - превод на Турски

değişmiş
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
farklı
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия
değişecek
ще се промени
се променя
ще се измени
промени
ще се сменят
се сменяме
değişikliği
различен
разнообразни
разнообразие
променена
промени
modifiye
модифицирана
модификации
променен
değiştirilmiş
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
değişti
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
değişmişti
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим

Примери за използване на Променен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нещо си променен.
Sende farklı bir şeyler var.
Един ден целият свят ще бъде променен, когато намеря медальона.
Hiçbir şey… Ama bir gün madalyonu bulduğumda tüm dünya değişmiş olacak.
Сигурно е бил променен, но не забелязах тогава.
Değişmişti sanırım… ama ben fark etmedim.
Нов или променен:% 1(наличен таен ключ).
Yeni veya değiştirilmiş:% 1( gizli anahtarı var).
Етническият състав на Европа ще бъде променен.
Avrupa nın etnik yapısı değişti.
Ами, Доналд, изглеждаш ми толкова променен.
Donald, demek istediğim şey çok farklı göründüğün.
Виж, г-це, всеки се връща от морето малко променен.
Bakın, denize çıkan herkes biraz değişmiş olarak döner.
Нов или променен:% 1.
Yeni veya değiştirilmiş:% 1.
Етническият състав на Европа ще бъде променен.
Avrupanın ETNİK yapısı değişti.
мъжът бил изцяло променен.
ama kocası çok değişmişti.
Я ме погледни изглеждам ли ти променен?
Ordan bana bak-- size farklı görünüyor muyum?
Всеки се връща малко променен от морето.
Denize çıkan herkes biraz değişmiş olarak döner.
Сигурен съм и му отне доста време но е променен.
Çok eskiden böyle değilmiş, ama değişti.
Напълно променен от човека.
İnsanlar tarafından tamamen değiştirilmiş.
Пак си беше Джош, но много променен.
Josh, hala Joshtı. Ama değişmişti.
Но утре ще се събудите в един свят, който ще бъде променен завинаги.
Ancak yarın, sonsuza dek değişmiş bir dünyada uyanacaksınız.
Фокусът му е променен.
İlgisini çeken şey değişti.
Доклад на Пентагона, изготвен от капитан Саксон е бил променен.
Binbaşı Saxon tarafından hazırlanan bir Pentagon raporu değiştirilmiş.
Въпреки тази близост, синдарин бил сериозно променен.
Sоngülle samimi olduğundan bu уana oldukça değişmişti.
маршрута Ви е бил променен.
bir tek yolunuz değişmiş.
Резултати: 176, Време: 0.0989

Променен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски