ПЪРВОРОДНИЯ - превод на Турски

ilk
първи
пръв
първоначалната
en büyük
най-големите
големина
е най-голямата
е най-големият
е най-голямото
най-голямата
най-великият
основните
най- голямата
е голямата

Примери за използване на Първородния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Плодът на Първородния Грях.
İlk günahin meyvesi̇.
Може да се каже, че там"засях" първородния си- сина.
İlk çocuğumuzun tohumlarını orada attığım da söylenebilir.
Козела винаги убива първородния.
Keçi her zaman ilk çocuğu öldürüyor.
Всъщност ние не вярваме в първородния грях.
Aslında biz günahlarla doğmaya inanmayız.
Аз му викам Първородния татко.
Ve ben ona Köken Baba diyorum.
Като първородния грях. Непорочното зачатие. Непорочно зачатие е споменато само в две от евангелията.
Mesela ilk gunah, Lekesiz Dogum sadece iki Incilde yer alan bakire dogumu.
тленните останки на първородния син на Зумра бяха изровени от масов гроб.
Zumranın en büyük oğlunun cesedi, toplu mezardan çıkartıldı.
Простете ми, мосю Арамис, но когато заговорихте за първородния грях… загубих контрол и се възбудих.
Bağışlayın, Monsieur Aramis. Ama ilk günahtan konuşmaya başlayınca… kontrolümü kaybettim.
Сега… нека духът на първородния Каин царува във всички сърца, в които грубата сцена може да свърши,
Şimdi… ilk doğan Kabilin ruhu herkesin bağrında hüküm sürsün ki şiddet sahneleri son bulsun
от първородните на Фараона, който седи на престола си, до първородния на слугинята, която е зад воденицата, и до всяко първородно от добитъка.
değirmendeki kadın kölenin ilk çocuğuna kadar, hayvanlar dahil Mısırdaki bütün ilk doğanlar ölecek.
Той убил, първородният, от първородния на Фараона, до първородния на робите в мелницата.
Yeni doğanların hepsini katletti. Firavunun yeni doğan çocuğundan değirmendeki kölelerin çocuklarına kadar hepsini.
в небесното царство и като всички ние сме носители на първородния грях в края на нашите смъртни живота на Земята,
biz yeryüzünde ölümlü hayatımızın sonunda ilk günah tüm taşıyıcıları, bu yüzden biz
И по среднощ Господ порази всяко първородно в Египетската земя, от първородния на Фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който бе в затвора,
Gece yarısı RAB tahtında oturan firavunun ilk çocuğundan zindandaki tutsağın ilk çocuğuna kadar Mısırdaki bütün insanların
Първородният ти син е наркоман.
Anne, ilk çocuğunuz esrarkeş.
Първородното дете носело белега,
İlk çocuklar işaretlenir
Присъствието на Мери тук ще ти струва първородното дете.
Marynin varlığı senin ilk çocuğuna bedel olacak.
Първородният син ще е загинал.
İlk oğul savaşta ölmüş olur.
Царството обаче предаде на Йорам, понеже той беше първородният му син.
Ancak, Yehoram ilk oğlu olduğundan, krallığı ona bırakmıştı.
Първородният ми син Елрон загина в Корея.
İlk evladım Elron, Korede öldürüldü.
Първородният ти син се върна.
Senin ilk çocuğun eve gelmiş.
Резултати: 43, Време: 0.0874

Първородния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски