РАБОТОДАТЕЛЯТ - превод на Турски

i̇şveren
работодател
patronu
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
işvereni
работодател
işveren
работодател
i̇şverenim
работодател
patronun
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва

Примери за използване на Работодателят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Истината е, че това беше тест- работодателят ми е много заинтересован от теб.
İşin aslı bu bir testti. İşverenim seninle ilgileniyor.
Работодателят ми иска среща.
Patronum tanışmak istiyor.
Работодателят прекратява право отношението.
İşverenin uzlaşmaz tutumunu devam ettiyor.
Арне ще е работодателят, а вие сте на интервю за работа.
Bugün Arne patron ve sizinle mülakat yapacak.
Работодателят трябва да докаже вредата.
İşverenin zararını kanıtlama mecburiyeti vardır.
Но само ако работодателят прецени за необходимо.
Ancak işverenin de uygun bulması gerekli.
Работодателят ви знае ли за това?
İşvereninizin bundan haberi var mı?
Изчакайте. Работодателят ни иска да си подреди багажа, преди да започнем.
Herkes beklesin. işverenimizin biz başlamadan önce kargosunu yatağın altına tıkması gerekecek.
Работодателят ви- г-н Омура, привиква западни специалисти.
Yeni işvereniniz Bay Omura bulabildiği tüm Batılı uzmanları getiriyor.
В дена в който почина работодателят ви!
Senin işvereninin öldüğü gün!
Работодателят e задължен да класифицира местата, където може да възникне експлозивна атмосфера, по опасни зони.
İşverenler alanları sınıflandırmak gerekir tehlikeli patlayıcı ortamlarda bölgeye oluşabilir.
Мразя, когато работодателят ти не разбира от намек.
İşverenin durumu çakmadığı zaman nefret ediyorum.
Работодателят предлага постоянен трудов договор с изпитателен срок 3 до 6 месеца.
İşverenler işçilerle 3 veya 6 aylık geçici kontrat yapıyor.
Работодателят е длъжен да разреши този отпуск.
İşverenin bu izinleri sağlaması gerekmektedir.
Аз или работодателят ми има право на обезщетение?
Bunun bana veya işverenime cezası var mıdır?
Питайте работодателят ми.
İşverenime sorman gerekiyor.
Работодателят ни иска да те пита някои неща.
Bizim patron seninle biraz muhabbet etmek istiyor bazı sorular falan soracak.
Работодателят трябва да ви освобождава за прегледи.
Tazminat için işverenin sizi işten çıkarması gerekiyor.
Работодателят ни, глупакът, не ни подсигури връзката му.
İşverenimiz, tam bir salak çıktı, onun I.S.D.N. si güvenli değilmiş.
Работодателят ти да подпише това, кога си вътре
İşverenine bunu imzalatmanız istiyorum.
Резултати: 94, Време: 0.0743

Работодателят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски