Примери за използване на Разбираем на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Добрият дизайн прави продукта разбираем.
И определено предполага, че имаш разбираем мотив да го искаш мъртъв.
Това е доста прост и разбираем за всички.
Добрият дизайн прави продукта разбираем.
И тогава в съда сте променили ума си и каза… Тя можеше да говори в известна степен неясен по-малко разбираем начин.
теория по много детайлен, но лесно разбираем начин.
Както можете да видите, той не е достъпен или разбираем за обикновените граждани, които се опитват да разберат, как правителството харчи ресурсите си.
да са на език, който е лесно разбираем за крайните ползватели и органите за надзор на пазара.
да са на език, който е лесно разбираем за крайните ползватели и органите за надзор на пазара.
На известно ниво железният закон на олигархията е по-трудно разбираем от останалите форми на порочния кръг.
науката да знаем това, което е възможно да бъде познато и разбрано за Бог по организиран и разбираем начин.
благодаря на Бога за вас, използвайки да обясни Неговото слово по начин, който е ясен и лесно разбираем.
Ние работим по ясен и разбираем начин и ние предлагаме заеми от всякакъв вид на заинтересованите клиенти,
Това е публичен бюджет.(Смях) Както можете да видите, той не е достъпен или разбираем за обикновените граждани, които се опитват да разберат, как правителството харчи ресурсите си.
може да бъде предоставена в комбинация със стандартизирани икони, чрез което по лесно видим, разбираем и ясно четим начин да се представи смислен преглед на планираното обработване.
върху възможно най-бързото внедряване на решението в конституцията“, каза Дмичич за SETimes.„Отговорността се носи изцяло от институциите на БиХ и се страхувам, че един ясен и разбираем правен въпрос бавно се превръща в политическа безкрайност.“.
съдържащи символи различни от английските, по начин разбираем за Outlook( tm) и други пощенски клиенти, които не поддържат стандартно кодирани имена на прикрепените файлове.
Е, това е разбираемо.
Твоята тревога е разбираема, но не помага.
Това е разбираемо, при тези обстоятелства.