РАЗКАЖЕШ - превод на Турски

anlatmıyorsun
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
anlatacaksın
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
bahsetmiyorsun
да говоря
да спомена
да кажа
да разкажа
да споменавам
да ти казвам
söylemiyorsun
да кажа
да казвам
anlatmalısın
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
anlatırsan
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlatabilirsin
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlatarak
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlatsana
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
anlatmak
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването

Примери за използване на Разкажеш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не ми разкажеш какво си спомняш?
Neden bana hatırladıklarını söylemiyorsun?
Остани, разбери и после ще ми разкажеш.
Burada kalıp öğreneceksin sonra da gelip bana anlatacaksın.
Можеш да си помогнеш ако ми разкажеш.
Bildiklerini bana anlatarak kendine yardımcı olabilirsin.
Но ако ми разкажеш за машината, после ще имаме повече време за нас.
Ama bana makinayı anlatırsan hep şirket için çalışacak değiliz.
Като приключиш, може да ми разкажеш какво се случи.
İşini bitirdiğinde, belki bana neler olduğunu anlatabilirsin.
Тео, трябва да ми разкажеш за овцете.
Theo, bana koyunları anlatmalısın.
И така, защо не ми разкажеш за Дженифър?
Peki. Neden bana Jenniferdan bahsetmiyorsun?
Салман, защо не ми разкажеш сюжета на твоя любим филм?
Salman bana neden en sevdiğin filmin hikayesini anlatmıyorsun.
Защо пръв не ми разкажеш?
Niye önce bana söylemiyorsun?
Някой ден ще ни разкажеш откъде един свещеник знае толкова за престъпниците.
Bir gün bize bir papaz nasıl olur da yasadışı bu kadar çok şey bilir anlatacaksın.
Ако ми разкажеш как е започнало всичко, ще ти кажа защо дойдох.
Tüm bunların nasıl başladığını anlatırsan, ben de neden geldiğimi anlatırım..
Защо не ми разкажеш приказка?
Bana bir hikâye anlatsana.
Че първо трябва да ми разкажеш за него.
Önce bana onu anlatmalısın.
Защо не се усамотим някъде и не ми разкажеш всичко?
Neden sessiz bir yere gitmiyoruz? Orada bana her şeyi anlatabilirsin.
Преди да навлезем в тази сага, защо не ми разкажеш своята?
Bu hikayeye başlamadan önce neden bana kendininkini anlatmıyorsun?
Защо не ми разкажеш за Аарон Брейтуейт?
Neden bana Aaron Braithwaiteten bahsetmiyorsun?
Защо не ми разкажеш шегата?
Esprini bana niye söylemiyorsun,?
Но ти си жив, за да разкажеш историята.
Ama hikayeni anlatmak için hayattasın.
Не би променил бъдещето, като ни разкажеш нещо, което вече няма да се случи.
Zaten olmayacak olan şeyleri bize anlatarak geleceği değiştirmiş olmazsın.
Тогава защо не ни разкажеш за това най-унизителен момент, Маршал?
O zaman haydi bize en utanç verici anını anlatsana, Marshall?
Резултати: 126, Време: 0.0699

Разкажеш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски