РЕДНИК - превод на Турски

er
рано
редник
кадет
матрос
asker
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
private
редник
частна
özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
erbaş
редник
birinci sınıf er
редник първи клас

Примери за използване на Редник на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извинете, редник Бенджамин но се страхувам, че съм изтървал данните за безопасността на тези шофьори.
Özür dilerim, asker Benjamin Şoförlerin güvenilirliği konusu beni korkutuyor.
Подпис, серж. О Кьонг-Пил и редник Чонг У-Джин".
İmza, Çavuş Oh Kyung Pil ve Er Jung Woo Jin.''.
Мартин гудуин// редник.
Martin goodwin// erbaş.
Търсим редник Джеймс Райън.
Özel James Ryan ı arıyoruz.
Редник Ник Франсис Чандлър.
Birinci Sınıf Er Nick Francis Chandler.
Редник се върна!
Private geri döndü!
Редник, в случай че не знаеш- ние живеем в зоопарк.
Asker, biz zaten hayvanat bahçesinde yaşıyoruz.
Редник, имам лоши новини за теб.
Özel, sana kötü haberimlerim var.
Редник, кажи им, че орелът кацна.
Private, onlara kartalın indiğini söyle.
Не говори лигавщини Редник, нали знаеш колко е чувствителен Рико.
Tatlı tatlı konuşmayı kes, Asker. Riconun midesinin sevgi hassasiyetini biliyorsun.
Редник Стоун, изправи се!
Birinci Sınıf Er Stone, kalk!
Познаваш ли редник Райън?
Özel Ryanı tanıyor musun?
Редник, трябва да ме спреш!
Private, beni durdurmalısın!
Добре Редник, ти и отбор"Браво" ще охранявате яйцето на Лулу.
Pekala, Asker. Sen ve Bravo takımı gidip Lulunun yumurtalarını ele geçirin.
Редник първи клас, сър.
Özel birinci sınıf, efendim.
Редник, аз идвам от бъдещето.
Private, ben gelecekten geldim.
Знаеш ли, редник, забелязах, че си все последен.
Biliyor musun asker. Hep sona kaldığını fark ettim.
Трябва да вземеш Макглупия, Редник, за да не бъде разрушена цялата Вселена.
O Macguffiumu almalısın, Private, yoksa tüm evren yok olacak.
Редник, армията е похарчила много пари, за да те обучи да стреляш.
Asker, ordu sana bunu ateşlemeyi öğretmek için çok para harcadı.
Редник Райън.
Özel Ryan.
Резултати: 628, Време: 0.097

Редник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски