СВЕТИЯ - превод на Турски

kutsal
свещен
свят
святост
светия
светена
божествена
благословен
светец
aziz
свети
светец
азиз
св
азис
сейнт
всемогъщ
дева
saint
holy
светия
холи
свещеният
mukaddes
свети
свещени
негово светейшество

Примери за използване на Светия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Също както Йосеф от Араметия, аз отидох в Авалон. Не със Светия граал, но с нещо много по-ценно за мен.
Arimathealı Joseph gibi Avalona gittim Kutsal Kadehle değil ama benim için çok değerli bir şeyle.
Исус е там, и Бог, и Светия дух и… всички пеят и… сърцето ти се изпълва с голяма радост.
İsa orada, ve Tanrı, ve Kutsal Ruh ve… herkes şarkı söyler ve… kalbin büyük bir sevinçle dolar.
Ако Светия Отец се появи на гарата, както в Сан Лоренцо след американските бомбардировки, влакът няма да замине.
Eğer Aziz Papaz gara gelirse San Lorenzoda Amerikan bombardımanından sonraki gibi tren gitmeyecek.
МЕДИЦИНСКА СЕСТРА O светия монах, O, кажи ми, свети монах, Къде е моята дама господар, къде е Ромео?
HEMŞİRE O kutsal rahibi, O, benim bayan Romeo efendisi kutsal rahibi, söyle bana?
Всичко, което се намира на небето и на земята, възхвалява Аллах, Самодържеца, Светия.
Göklerde ve yerde olanların tümü, Melik; Kuddüs; Aziz; Hakim olan Allahı tesbih eder.
Здравейте, казвам се Хлое, живея във Вирджиния Бийч и съм Командирът на"Светия Кръст".
Umduklarını elde ettin mi?'' Merhaba, adım Chloe.'' Virginia Beach'' de yaşıyorum ve'' Holy Cross Lisesi'' ni ben yönetiyorum.
Внесен върху раменете на дванадесет слуги, седнал върху трона си, Светия отец се изправя на централния балкон, откъдето ще благослови целият свят.
Görevlinin omuzlarında taşıdığı… Mukaddes Pederi taşıyan Adjustortoria koltuğu… Papanın mukaddesatını tüm dünya… ile paylaşacağı âna balkona götürülür.
когото тези двама мъже познаваха и от когото получиха силата на Светия дух.
Bu iki adamın tanıdığı ve Kutsal Ruhun gücünü ondan aldıkları kişiye.
Отца и Сина, и Светия Дух, да бъде във вас
Baba, Oğul ve Yüce Ruh bugün
Всички вие трябва отговорите на този зов на Светия Дух, трябва да отворите сърцата си
Bu yüzden, hepinizden isteğimiz yüce ruhun çağrısına cevap verip kalplerinizi
От Светия римски император Карл IV
Charles tarafından kurulmuştur ve dünyanın en eski,
Думите на светия доверие, вдъхна от приятелски старец, откраднали като църковна музика тормозени и ожулен духа на Джордж,
Kutsal güven, dostu yaşlı adam üfledi bir deyişle kutsal müzik gibi çaldı George taciz
към майка ти, как те подкрепих със Светия дух, та с хората да говориш в люлката
Hani seni mukaddes ruh( Cebrail) ile desteklemiştim;( bu sayede)
глава на Банатската митрополия и член на Светия синод, и Константин Балачану-Столничи, преподавател
Banat Metropolitan Kilisesi başkanı ve Kutsal Kilise Meclisi üyesi Nicolae Corneanu
Археолозите и учените, които се присъединяват към Аненербе, се смятали за рицарите на новия ред, докато търсели Светия Граал, Изчезналия кивот
SS Ahenerbeye katılan arkeolojistler ve… akademisyenler, kendilerinin Kutsal Kaseyi, Ahit Sandığını…
Пътеводител ни, Боже, от вашата Word, и Светия Дух, че в Твоята светлина ще може да види светлина, в истината намери свобода, и в ви ще открие мир.".
Bize kılavuzluk et ey Tanrım, Kelâmınla ve Kutsal Ruhunla böylece senin ışığınla ışığı görelim hakikatinle özgürlüğe erelim ve iradenle huzuru keşfedelim.''.
В присъствието на Господ и Светия Дух, сме се събрали тук днес,
Tanrının, Baba, Oğul ve Kutsal Ruhun huzurunda Clifford
Нека всемогъщия Бог, Бащата на нашия Господа Исус Христос, който ти дари това раждане чрез водата и Светия дух и Светия Дух и ти прости всички твои грехове, те намаже с балсама на спасението в името на Исус Христос, нашия Бог, за вечен живот.
Efendimiz İsa Mesihin babası yüce Tanrı sana su ve kutsal ruh aracılığıyla yeni bir doğum verdi ve bütün günahlarını bağışladı. Seni efendimiz İsa Mesih gibi kurtuluşun kutsal suyuyla sonsuza kadar mesh ediyorum.- Amin.
да живеем християнски живот пред тях- вярвайки, че Светия Дух ще извърши работата на привличане,
iman etmelerini sağlama işini Kutsal Ruhun yapacağına güvenerek onlar için dua etmek,
символ на Светия хляб(марката на християнски изкупление).
Noel ağacı Kutsal ekmek( Hıristiyan kefaret işareti) simgeleyen krep asmak.
Резултати: 453, Време: 0.0985

Светия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски