СВЪРШЕН - превод на Турски

işi bitmiş
bittin
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
bitti
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
felaketize

Примери за използване на Свършен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никога не е бил наистина свършен.
Onunla kaldı. Asla gerçekten bitmemişti.
Всъщност тогава осъзнах, че съм свършен.
İşte o zaman bu işlerin benden geçtiği kafama dank etti.
Не, не си свършен.
Ölmüş falan değilsin.
Свършен е.
FELAKETİZE EDİLDİ.
Ако го използвам, си свършен, нали го осъзнаваш, Били?
Bunu yaparsan seni mahveder. Bunu biliyorsun Billy?
Ако проговори съм свършен.
Konuşursa işim biter.
Не си свършен.
Sen bitik değilsin.
Аз съм свършен.
Benden hayır gelmez.
Всички казваха, че съм свършен.
Herkes benim artık bittiğimi söylemişti.
Той и без това е свършен.
Bu herif zaten mahvolmuş.
Значи, че съм свършен.
Bu, ben bittim demek.
а аз съм свършен.
ben ise sonundayım.
Подкрепян от Русия, Белград отказва да приеме независимостта на Косово като свършен факт.
Rusyanın desteklediği Belgrad, Kosovanın bağımsızlığını oldubittiye getirildiği gerekçesiyle tanımayı reddediyor.
Всичките пчели е свършен.
Bütün arılar gitti.
Стигне ли до неговото бюро, значи случаят е свършен.
Dosya bir kez onun masasına geldiğinde dava resmen ölmüş demektir.
Свършен съм.
Ако ме следяха толкова изкъсо съм свършен.
Eğer izlendiğimi hissedersem kaybolurum.
Което е иронично, защото черният му дроб е почти свършен.
Bu ironik, çünkü karaciğeri neredeyse ölmüş.
живота ти в Аграба е свършен.
Agrabahtaki yaşamın sona erdi senin.
Погледни се. Ако на това му викаш готов, значи си свършен.
Haline bak, sen buna hazır olmak diyorsan başaramayız.
Резултати: 65, Време: 0.0946

Свършен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски