СДРУЖЕНИЕ - превод на Турски

birliği
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени
derneği
асоциацията
братство
сдружения
организация
благотворителна
клуб
на дружеството
topluluğu
общност
общество
публика
колективът
кръгът
хора
група
съгледаха
ансамбъл

Примери за използване на Сдружение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сдружение Общество за всички.
Herkes için toplumsal katılım.
От това ще спечели и цялото сдружение.
Bundan da tüm toplum kazançlı çıkar.
Green- Европейското сдружение".
Yeşil- Avrupa İttifakı''.
Всъщност, предлагам ти сдружение.
Aslına bakarsan sana ortaklık önermeye geldim.
Проектът се осъществява от Сдружение„Седем“.
Bu şubelerin 7si şirket tarafından işletiyor.
Тя се свърза с местната организация за даряване на органи- Вашингтонското регионално сдружение по трансплантации.
O da, yerel organ tedarik kurumuyla bağlantı kurdu, Washington Bölgesel Organ Nakli Topluluğu.
Те създадоха сдружение, сдружение от различни играчи да картографират източен Билокси, за да разберете кой участва.
Bir ortaklık kurdular, farklı oyunculardan oluşan karışık bir ortaklık East Biloxiyi planlamak için, ve kimlerin katılacağını belirlemek için.
Малцинството е недоволно не защото му липсва изкуствено сдружение, а защото му са запретени собствените му национални училища.
Azınlık, yapay bir birlikten yoksun olduğu için değil, kendi ulusal okulundan mahrum bırakıldığı için hoşnutsuzdur.
Представлявайки гражданското сдружение"Да помогнем на Сърбия да заработи", Карич ухажва ромското население.
Sırbistan İş Başına'' adlı vatandaş grubunu temsil eden Kariç, Roman nüfusun desteğini kazanmaya çalışıyor.
Но този тип изследване може да покаже само сдружение, то не може да докаже, че оцетът е причинил нещо.
Ancak bu tür bir çalışma sadece bir ilişkiyi gösterebilir, sirke herhangi bir şeyin neden olduğunu kanıtlayamaz.
Всяко медицинско сдружение в страната изпитва дискомфорт или явна враждебност към бизнеса с
Ülkedeki sağlık kuruluşları, suçlulardan organ toplama işinden hiç rahatsız olduğunu
Никое сдружение и никой индивид не могат да упражняват власт, която не произтича изрично от народа.
Hiçbir birey ve hiçbir kurul, milletten açıkça gelmeyen herhangi bir otoriteyi kullanamaz.
Анкара се надява, че Израел ще убеди известно еврейско сдружение, базирано в САЩ, да промени позицията си относно убийствата на арменци през последните години на Отоманската империя.
Ankara, İsrailin ABD merkezli tanınmış bir Yahudi grubunu Osmanlı İmparatorluğunun son yıllarında gerçekleşen Ermeni katliamı konusundaki tutumunu değiştirmeye ikna etmesini umut ediyor.
доколкото знам… Датското правителство само веднъж преди е забранило юридическо сдружение.
bildiğim kadarıyla daha önce bir Danimarka hükümeti sadece bir kez yasal bir kurumu yasakladı.
Като Културно и взаимоспомагателно сдружение на емигрантите от Балканите(BAL-GÖÇ), открито декларираме,
Balkan Göçmenleri Kültür ve Dayanışma Derneği( BAL-GÖÇ)
Обработването се извършва при подходящи гаранции в хода на законните дейности на фондация, сдружение или друга структура с нестопанска цел,
( d) işleme faaliyetinin bir vakıf, birlik veya kar amacı gütmeyen başka bir organ tarafından siyasi,
Сдружението от Мостар„Футура” се стреми да подобри жизнения стандарт на гражданите в БиХ.
Mostardaki Futura derneği BH halkının yaşam standardını yükseltmeye çalışıyor.
Председателят представлява сдружението.
Başkan, Birliği temsil eder.
Сдружението на филмовите критици в Хърватия връчи ежегодната си награда"Владимир Вукович" на Петър Креля.
Hırvat Film Eleştirmenleri Derneği yıllık Vladimir Vukoviç ödülünü Petar Kreljaya verdi.
Не членувам в съюзи, кръгове и сдружения.
Dernek, sendika ve vakıflarına da üyeliğim yoktur.
Резултати: 46, Време: 0.0879

Сдружение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски