СЕ ПРОМЕНЯТ - превод на Турски

değişti
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
değişmez
неизменен
се променя
да се промени
непроменени
непроменливо
değişebilir
може да се промени
може да варира
се променят
могат да се различават
може да се измени
değişim
промяна
за обмен
смяна
размяна
изменението
се променя
преход
трансформация
да се промени
değişmiyor
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
değiştiğini
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим
değişmektedir
промяна
да се промени
да се променя
да се сменим

Примери за използване на Се променят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прочетох в Ню Йорк Таймс, че нещата в Австрия се променят.
New York Timesda, Avusturyada bir şeylerin değiştiğini okudum.
С възрастта хормоните в тялото на жената също се променят.
Birey yaşlandıkça bedendeki hormon balansı de değişmektedir.
Хората се променят, Майкъл.
İnsanlar değişebilir, Michael.
Но собствениците се променят, след като го предадохме. Веднъж или два пъти.
Başındaki adamlar bir ya da iki defa değişti yalnız, onlara devrettiğimizden beri.
Само най-мъдрите и най-глупавите хора никога не се променят.".
Sadece en akıllı ve en aptal insanlar hiçbirzaman değişmez.».
Просто някои неща не се променят.
Sadece bazı şeyler hiç değişmiyor.
Езиците непрекъснато се променят.
Diller sürekli değişmektedir.
Аз мисля, че обществените нагласи по отношение на хората с увреждания постепенно се променят.
Toplumda engellilere bakış açısının yavaş yavaş değiştiğini düşünüyorum.
Правилата се променят постоянно.
Kurallar her zaman değişebilir.
най-глупавите хора никога не се променят.".
en aptal insanlar hiçbir zaman değişmez.”.
Плановете се променят.
Ama planlar değişti.
Пак си втори, някои неща не се променят.
Yine ikinci oldum. Bazı şeyler hiç değişmiyor.
Често критериите на google за дължина на мета описанието се променят.
Son günlerde sık sık google meta verileri değişmektedir.
Трябва да осъзнаеш, че хората се променят.
İnsanların değiştiğini kabul etmelisin.
Плановете се променят.
Planlar değişebilir.
Някои неща не се променят.
Bazı şeyler asla değişmez.
С течение на времето, стандартите за женска красота се променят.
Zaman içinde ideal kadın güzelliği anlayışı da değişti.
Някои неща не се променят.
Bazı şeyler hiç değişmiyor.
Дори еднаквите цветове на различна светлина се променят.
Farklı renklerde kullanılan ışıklar mekâna göre değişmektedir.
Знам, че времената се променят.
Zamanın değiştiğini biliyorum.
Резултати: 1077, Време: 0.0874

Се променят на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски