СИНИНИ - превод на Турски

morluklar
лилав
пурпурен
виолетови
мораво
сини
насинено
purple
мор
с компромати
çürükler
натъртване
гнили
развалени
синини
изгнили
контузии
кариес
гниене
червиви
загнила
morarma
yaralar
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
bereler
yara
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
çürük
натъртване
гнили
развалени
синини
изгнили
контузии
кариес
гниене
червиви
загнила
morluk
лилав
пурпурен
виолетови
мораво
сини
насинено
purple
мор
с компромати
morarmış
morlukları
лилав
пурпурен
виолетови
мораво
сини
насинено
purple
мор
с компромати
çürükleri
натъртване
гнили
развалени
синини
изгнили
контузии
кариес
гниене
червиви
загнила
morluklara
лилав
пурпурен
виолетови
мораво
сини
насинено
purple
мор
с компромати
yaraları
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини

Примери за използване на Синини на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има четири малки синини на дланите.
İki avcunda da dört ufak morarma var.
Само малко синини и психологическа травма,
Sadece birkaç kesik ve çürük, biraz da psikolojik travma…
Виждат ли се синини по теб?
Sende morluk mu var?
Кое по-добре лекува синини, прах или мехлем?
Hangi çürükler, toz ya da tedavi etmek için daha iyidir merhem?
По цялото му тяло имаше синини.
Vücudunun her yerinde morluklar vardı.
има синини от двете страни.
her iki tarafta morarma var.
По-добре от подпухналите синини от миналата седмица.
Geçen haftaki morarmış babun görüntüsünden çok daha iyi.
Няма синини.
Çürük yok.
Странните синини на врата ти и извиненията от теб.
Boynundaki garip morluk ve kötü bahanen.
Пише, че е имало синини около гениталиите на момичето.
Diyor ki kızın cinsel organında morluklar varmış.
Рани в устата, синини по ръцете.
Ağızda kesikler, kolda çürükler.
Защото тези синини може да са от всеки.
Çünkü o morlukları herhangi biri yapmış olabilir.
Ще се обадим на социалните", заради няколко синини?
Elimizden geleni yapıyoruz, birkaç çürük için sosyal hizmetleri mi arıyoruz?
Имаше ли трупно вкочаняване, синини?
Ölü sertliği veya morluk var mıydı?
Да, синини по рамото.
Evet, omuzları morarmış.
Имаше ли следи или синини по тялото?
Vücudunda izler ya da morluklar var mıydı?
Всичко е написано- синини, контузии, счупена китка.
Hepsi orada… Yaralar, çürükler… kırık bir bilek.
Сестрата, която я е приела каза, че е кървяла и имала синини.
Onu tedavi eden hemşireler morlukları ve kanaması olduğunu söyledi.
Няма синини, няма доказателство.
Çürük yok, Kanıt yok.
Няма синини по краката.
Bacaklarda morluk yok.
Резултати: 180, Време: 0.0866

Синини на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски