СЛАДКА - превод на Турски

tatlı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
sevimli
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
şirin
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно
hoş
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
şeker
захар
бонбон
сладък
шугър
лакомство
диабет
сладкиш
kurabiye
курабийки
бисквитки
сладки
курабийка
сладкиши
курабии
кифлички
кифли
бишкоти
курабиики
sirin
сири
tatlısın
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
tatlım
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
tatlıydı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
güzelmiş
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
şekerli
захар
бонбон
сладък
шугър
лакомство
диабет
сладкиш
sevimlisin
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично
güzelsin
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
şekersin
захар
бонбон
сладък
шугър
лакомство
диабет
сладкиш
şirinmiş
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно
şirinsin
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно
sevimlidir
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично
hoşsun
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
şekerim
захар
бонбон
сладък
шугър
лакомство
диабет
сладкиш

Примери за използване на Сладка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съм сладка.
Şeker değilim.
Вземи си сладка.
Kurabiye al.
Джес да ни мисли за сладка двойка е.
Jess şirin bir çift olduğumuzu düşünüyor.
Да. Сладка ирония.
Evet, hoş bir ironi.
Мисля, че тя ще изглежда ужасно сладка в малка розова перука.
Sanırım küçük sevimli pembe bir perukla çok sevimli olurdu.
Сладка Беатриче, нима наистина дойде, щом те повиках?
Tatlı Beatrice, sen her çağırdığımda gelecek misin?
Първо сладка целувка, а после… Отгатни до три пъти.
Önce güzel bir öpücük alayım, sonra.
Много си сладка.
Çok şeker gözüküyorsun.
Колко сладка снимка.
Bu cok sirin bir fotograf.
Нашата любов не беше сладка, красива или изпълнена с вълнения.
Aşkımız güzel, hoş ya da heyecan dolu değildi.
Сладка огърлица.
Şirin bir kolye.
Искате ли сладка?
Kurabiye ister misin?
Тя е много сладка, но се увери, че всичко е уредено.
Kız çok sevimli ama çok fazla kurulmadığından emin ol.
Вече си достатъчно сладка, пиленце".
Sen yeterince tatlısın zaten, küçük kuş.''.
Моя сладка Кели.
Benim tatlı Kellym.
Толкова сладка и простовата.
Çok şeker ve saf.
См, сладка, руса, боя по лицето, пиеща бухнали моряци.
Boylarında, güzel, sarışın, yüzü boyalı Fuzzy Navels içen bir kız.
И тя е толкова сладка. Но тази среща е от голямо значение.
Ve çok şirin ama bu görüşme'' C. Over B.'' için çok önemli.
Тя е сладка като Hillary Duff,
Hoş bir kız. Hillary Duff,
къщата ви е толкова сладка.
eviniz de çok sevimli.
Резултати: 1366, Време: 0.1066

Сладка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски