SEVIMLISIN - превод на Български

сладък
tatlı
sevimli
şirin
güzel
hoş
şeker
yakışıklı
hoştu
meyan
çok
очарователен
çekici
büyüleyici
etkileyici
sevimli
hoş
tatlı
güzel
şirin
прекрасна
güzel
harika
muhteşem
hoş
mükemmel
iyi
sevimli
çok iyi
müthiş
şahane
мило
tatlı
hoş
güzel
naziksiniz
iyi
bebeğim
kibarsın
sevgili
düşüncelisin
milo
си красив
yakışıklısın
yakışıklı olduğunu
çok güzelsin
güzel oluyorsun
сладка
tatlı
sevimli
şirin
güzel
hoş
şeker
yakışıklı
hoştu
meyan
çok

Примери за използване на Sevimlisin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen akıllı ve sevimlisin.
Ти си умен и сладък.
Sen sevimlisin.
Сладък си.
Sen çok sevimlisin.
Толкова си сладък.
Ayrıca çok da sevimlisin.
И е много сладък.
Sana gerçekten de kimlik sormalıyım ama fişlenmek için çok sevimlisin.
Трябва да ти поискам личната карта, но си толкова сладък.
Aman tanrım, sen çok sevimlisin.
О, боже. Много си сладък.
Gerçekten çok sevimlisin, Hyo-jin.
Толкова си красива, Хьо-джин.
Sevimlisin ve çok hızlı konuşuyorsun ama seni alt edebilirim.
Красив си. И говориш много бързо, но мисля, че мога да те сваля.
Çok çok sevimlisin.
Толкова е сладко.
tüylü ve sevimlisin.
пухкав и прекрасен!
Seninle fazla vakit geçirmediler sen çok komik ve sevimlisin.
Те не са прекарвали време с теб в действителност а ти си толкова забавен и мил.
Ama sen, oldukça sevimlisin, günışığı.
Но ти си много сладка, слънчице.
Oldukça sevimlisin!
Много си сладка!
Çok sevimlisin!
Много си сладък.
Sevimlisin ama o kadar da değil.
Сладък си, но не чак толкова.
Sevimlisin, ama türler arası ilişki kurmam.
Много си сладък, но не излизам с чужди видове.
Sevimlisin. Ama kesme.
Хубаво, но не ме прекъсвай.
Sevimlisin, Max.
Сладка си Макс.
Gerçekten çok sevimlisin, Flo.
Страшна си, Фло.
Ne kadar sevimlisin sen öyle?
Какъв си хубавец?
Резултати: 81, Време: 0.0683

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български