СЛОВОТО - превод на Турски

sözü
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
kelimeler
думи
термин
думички
израз
думичка
фрази
konuşma
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
kelâmını
word
словото
уърд
sözünü
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözlerini
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
konuşmasını
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки

Примери за използване на Словото на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ходил е до Новия свят да занесе словото Господне на местните езичници.
Yeni Dünyaya yolculuk yaptı ve orada bulduğu dinsizlere Tanrının sözlerini götürdü.
В което словото не се ползва за казване, а за лъжа.
Sözcükler konuşmak için değil söz söylemek içindir.
Това е шансът ти да си върнеш амвона и да споделиш словото Божие.
Yeni bir lidere ihtiyaçları var. Bu kürsünü geri alıp tanrının sözlerini paylaşma fırsatın.
Сбъдна се словото за повечето от тях- те не са вярващи.
Andolsun ki onların çoğu hakkında şu söz gerçekleşmiştir: Onlardır inanmayanlar.
Словото за пръстените, не е задължително, нали?
Yüzük konuşması mecburi değil, değil mi?
Мъдро е словото на учителя, но аз съм верен на пътя, който избрах.
Üstadımın kelimeleri çok bilgece, fakat ben seçtiğim yolsa sadık kalıyorum.
Словото му се носи във вечността.
Onun sözleri sonsuza dek geçerlidir.
Ролята на словото за хората е голяма.
Sözün insanlar üzerindeki etkisi büyüktür.
Говорите за Словото Божие, но какво сте разбрали от Него?
Sözlerin Allahı kabul edebilir, ama kalbin ne hakkında?
Словото на твоя Господ бе завършено с истина и справедливост.
Rabbinin kelimeleri doğruluk ve adaletle tamamlanmıştır.
Словото Й е свещено.
Onun sözleri kutsaldır.
Винаги в началото е словото.
Her zaman söze o başlardı.
Това доказва, че словото има силен ефект върху нас.
Sözlerin üzerimizde büyük bir etkiye sahip olduğu bir gerçektir.
Мисълта предшества Словото.
Düşünce sözden önce varır.
Искам да разпространя словото на Аллах.
Allahın kelimelerini yaymak istiyorum.
Ще разпространяваш словото на Аллах?
Allahın kelimelerini mi yayıyorsun?
Делет. Душата ми прилепва за пръстта; Съживи ме според словото Си.
Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
Ролята на словото за хората е голяма.
Sözün insanlar üzerindeki etkisi çok büyüktür.
Извънземна раса… те чували ли са словото на Христос?
Yaratık ırkı isa kelimesini duymuşlar mı?!
Какво правите със Словото на Бог, глупаци такива?
Siz iki gerzek tanrının sözleri ile ne yapıyorsunuz?
Резултати: 202, Време: 0.0494

Словото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски