СЛУЖЕБНИЯ - превод на Турски

servis
обслужване
служби
сервира
сервизния
услуги
служебния
обслужващите
service
сървис
за сервиране
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
ofis
офис
кабинет
офисните
службата
служебния
office
канцеларски
hizmet
обслужване
служба
услуги
служи
обслужва
сервизни
служебни
за ползване
service
слугува
şirket
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
i̇ş
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда

Примери за използване на Служебния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В баровете давам служебния си номер, за да отстранявам откачалките.
Barlarda gördüklerim içindeki manyakları ayırt etmek için telefonumu veriyorum.
Свали го долу по служебния асансьор.
Servis asansöründen aşağı getir.
Питаше за служебния ти номер.
senin numaranı sordu.
И прати двама на служебния вход.
Servis girişine de iki adam gönder.
Само служебния адрес ние имат за Tower Mining Дяволското Е всъщност една изоставена болница.
Devils Tower Madencilik için elimizdeki tek adresi aslında terkedilmiş bir hastane.
И тогава спар го атакува и го дърпа през служебния вход.
Sonra da Spar ona saldırır ve onu bu servis girişine çeker.
Служебния асансьор отляво.
Sol tarafta servis asansörü.
И според записите не са използвали стълбите или служебния асансьор.
Ve, video kayıtlarına göre merdivenleri ya da servis asansörünü de kullanmadılar.
С Лайънъл сме на служебния вход.
Lionelle birlikte servis girişindeyim.
Аз съм с Lionel при служебния вход.
Lionelle birlikte servis girişindeyim.
Влез през задния вход на гаража и използвай служебния асансьор.
Garaj tarafındaki arka girişi kullan, sonra servis asansörüne bin.
Можем да вземем служебния самолет, за закуска.
Şirketin jetine atlayıp, oradan
Не отговаря на служебния телефон. И си е забравил мобилният вкъщи.
Ofisten kimse cevap vermiyor, babam da telefonunu evde unutmuş.
Снощи, до служебния компютър на Диксън е изпратен вирус, който е изтрил всичко.
Dün gece Dixonın ofisteki bilgisayarına tüm verilerini silen bir virüs yollanmış.
Съжалявам, сър, но приятелите ви ще трябва да използват служебния вход.
Üzgünüm efendim, fakat arkadaşlarınız hizmetli girişini kullanmak zorunda.
Пропуска на Бен е използван преди десет минути за достъп до служебния вход.
Benin kartı görevli girişinde on dakika önce kullanılmış.
Така, че дори не трябва да се притесняваме за локомотива и служебния вагон.
Yani lokomotif ve personel vagonu hakkında endişelenmemize gerek yok.
Това изключва локомотива и служебния вагон, така че имаме седем вагона, от които да избираме.
Lokomotif ve personel vagonunu saymazsak, seçmek için 7 vagona sahibiz.
Двама охраняват асансьора, други трима влизат и излизат през служебния вход.
Asansörde iki, personel girişinden girip çıkan üç adam var burada.
Спирачната система отказа, след отделянето на служебния вагон.
Personel vagonu ayrıldığında fren sistemi arızalandı.
Резултати: 69, Време: 0.1331

Служебния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски