СОБСТВЕНОСТТА - превод на Турски

mallarını
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
mülkiyet
собственост
имот
имуществените
имотните
mülkünü
имот
собственост
имуществото
владението
имуществените
земя
имотни
имението
притежание
sahip
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
malını
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
mülkiyetini
собственост
имот
имуществените
имотните
mülkü
имот
собственост
имуществото
владението
имуществените
земя
имотни
имението
притежание
mülk
имот
собственост
имуществото
владението
имуществените
земя
имотни
имението
притежание
mallarına
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
mülklerini
имот
собственост
имуществото
владението
имуществените
земя
имотни
имението
притежание
sahipliği
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага

Примери за използване на Собствеността на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виж, просто върни собствеността ни и ще свалим обвиненията.
Bak, malımızı geri ver, davayı geri çekelim.
Искам си собствеността обратно.
Malımı geri istiyorum.
Аз съм агентът, който продава собствеността, за която бе уведомен.
Bugün size bildirilen mülkün satışıyla ilgili ajanım.
Разрушава собствеността?!
Malın yok edilmesi…''!
Престъпления против собствеността.
Mülke karşı işlenen suçlar.
Властите обаче подготвят законопроект за реституция на собствеността на бившите й собственици.
Ancak yetkililer malların eski sahiplerine geri verilmesi konulu bir tasarı hazırlıyorlar.
Като възстанови собствеността ти над Уигли?
Wigleighdeki mülklerinizi geri vererek mi?
Естествено, ще ви върнем собствеността незабавно.
Elbette, malınızı size derhal teslim edeceğiz.
Но всъщност по-точно за обезщетение, след като той е повредил собствеността.
Ama mala zararı veren kendisi olduğu için daha çok parasını almak gibi olacak.
Не рушете собствеността им.
Mülklerine zarar vermeyin.
Ако се е борил, за да си възвърне собствеността, не е убийство.
Eğer kendine ait malları geri almak için mücadele ediyorsa bu cinayet sayılmaz.
И поделим собствеността наполовина, ще се получи ли?
Sonra da mülkümüzü yarı yarıya bölüşsek? Öyle olur mu?
Уважавай собствеността.
Malına saygıIı ol.
Да претърсим собствеността Ви за източника на отровата.
Mülkünüzü zehirin kaynağı için araştıracağız.
Искам да ми се върне собствеността.
Malımın geri iade edilmesini isterim.
Криптографски подпис е математически механизъм, който позволява на някой да докаже собствеността си.
Kriptografik imzalar, birisinin sahipliğini ispat etmesine yarayan matematiksel mekanizmalardır.
Нямате деца, и поделяте собствеността, придобита след сватбата.
Çocuğunuz yok ve evlendikten sonra edinilmiş malları paylaşıyorsunuz.
Искам половината предварително, а останалото, плюс разходите, когато ви върна собствеността.
Yarısını önden istiyorum kalanı ve masrafları malınızı size getirdikten sonra.
Не плашете почетните хора, не увреждайте собствеността им.
Masum insanları korkutarak, mülke zarar vererek olmaz.
За неплатени данъци, всички земи и собствеността на фамилия Локсли, ще бъде отнета.
Vergileri ödeyemediği için, Loxley ailesinin tüm arazi ve mülkleri alınacaktır.
Резултати: 120, Време: 0.1663

Собствеността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски