СОКОВЕ - превод на Турски

meyve suları
özsu
сокове
meyve suyu

Примери за използване на Сокове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво ви е на вас богатите и тези_BAR_билкови сокове?
Siz zenginler şifalı bitki içeren içeceklerde ne buluyorsunuz?
Американската академия по педиатрия препоръчва да ядете плодове, а не да пиете сокове.
Amerikan Pediatri Akademisi çocukların meyve suyu içmeye zorlanmaması gerektiğini belirtiyor.
Взимах ни сокове за победители.
Bize zafer içeceklerinden alıyordum.
Имайте предвид, че тук говорим за запечатани сокове.
Bu yazida SIP saglayicilarindan bahsedicez.
Те им помагат да смелят растителността и храносмилателните сокове да заработят.
Bunun yardımıyla bitkiler öğütülür böylece onların sindirim suları çalışabilir.
Течности, като супи, сокове, шейкове и също са част от изискването за ежедневно вода за организма.
Böyle çorbalar, meyve suları ve smoothie olarak Sıvılar da vücut için günlük su ihtiyacının bir parçasıdır.
Освен семена, плодове и сокове, растенията раждат и други продукти, които могат да се ядат.
Tohum, meyve ve özsu dışında bitkiler başka yenilebilir şeyler de üretir.
Добре, първо, органичните сокове и странните"живи" елексири са бъдещето, Гъс.
Tamam, her şeyden önce, mevcut organik meyve suları ve tuhaf iksirler gelecek demek, Gus.
Подсладени със захар като сода, сокове и сладки чайове,
Sodalar, meyve suları ve tatlı çaylar gibi şekerli tatlandırıcılar,
Мислете си за магазини за колелета, колички за сокове. Осигурихме 20 милиона долара да построим проектите от първата фаза.
Bisikletçileri, meyve suyu stantlarını düşünün. İlk etap projeleri için 20 milyon dolar temin ettik.
Прясно изцедените сокове ще помогнат да се запълни дефицита на витамини
Taze sıkılmış meyve suları, vitamin eksikliğini doldurmaya
По време на целия курс трябва да пиете много течности, сокове, поне 30 мл вода на 1 кг тегло.
Tüm kurs boyunca, bolca sıvı, meyve suyu, 1 kilogram başına en az 30 ml su içmeniz gerekir.
да вземете напълнени с билки или прясно изцедени сокове.
taze sıkılmış meyve suları almanız gerekir.
По време на целия курс трябва да пиете много течности, сокове, поне 30 мл вода на 1 кг тегло.
Tüm kurs boyunca, 1 kg ağırlığa bol miktarda sıvı, meyve suyu, en az 30 ml su içmeniz gerekir.
изкуствено подсладени сокове и енергийни напитки.
gaz ve yapay meyve suları ve enerji içecekleri şekerli.
Напитки- Пакетирани плодови и зеленчукови сокове, енергийни напитки,
İçecekler- Paketlenmiş meyve ve sebze suları, enerji içecekleri,
Необходимо е да се създаде режим на пиене- да се пие много вода, сокове, минерали за бързо отстраняване от тялото на продуктите на алкохол.
İçme rejiminin kurulması- bol bol su, meyve suları, mineraller, alkol değişim ürünlerinin vücuttan hızla uzaklaştırılması.
прясно изцедени сокове.
taze sıkılmış meyve sularının infüzyonlarını almalısınız.
пресни зеленчукови сокове.
gazpacho gibi taze sebze suları hazırlayabilirsiniz.
През летния сезон когато има най-голям избор на пресни плодове можете да приготвяте сокове у дома.
Hazır yaz aylarında bolca sulu sulu meyveler varken en iyisi taze taze meyve sularını evde yapmak….
Резултати: 52, Време: 0.0662

Сокове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски