СПАСЕНА - превод на Турски

kurtardı
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kurtarıldı
спасиха
е освободен
са оцелели
kurtarılmış
спасена
освободените
kurtuldu
да се махна
избягам
да се отърве
да се измъкнеш
да се освободиш
избегне
да се избавите
спасение
измъкване
избегна
kurtarmak
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение

Примери за използване на Спасена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, ще извикам полицията. Това е единствения начин да бъде спасена.
Hayır, şimdi polisleri arıyorum. Onu kurtarmanın tek yolu bu.
Ах, спасена от телефона.
Telefon kurtardı seni.
Сигорни Уийвър казва, че ще бъде спасена, излекувана и върната обратно.
Sigourney Weaver diyor ki kurtarılacak, iyileştirilecek ve serbest bırakılacak.
Спасена от милоста на робот?
Bir robotun merhameti tarafından kurtarılmak mı?
Джеид и спасена.
Jayd güvende.
и ще бъдеш спасена.
ruh ile doğacaksın. Kurtulacaksın.
Какво, била си спасена от 170 годишен старец?
Ne yani, sen 170 yaşında bir adam tarafından mı kurtarıldın?
свободна е от грижи и спасена в небесното блаженство.
cennetin mutluluğunda güvende olduğunu düşünün.
Спасена от мама Халам!
Anne Hallam kurtarıyor!
Наистина съм била спасена от звяр.
Bir yaratık tarafından kurtarıldım.
Тя планирала… да бъде открита и… спасена.
Sanırım niyeti, o durumda bulunmak ve kurtarılmakmış.
Заради тази мъгла американската кауза била спасена отново.
Bu sis sayesinde, Amerikanın varlığı bir kez daha korunmuş oldu.
Англия ще бъде спасена.
Hem İngiltere de güvende olur.
Не знам как да те спася, дори да може да бъдеш спасена.
Yapılabilecek bir şey olsa bile seni nasıl kurtaracağımı bilmiyorum.
пиши сестра си за спасена.
kız kardeşin kurtulur.
Съгласен ли си с него, че няма начин вещица да бъде спасена, освен като я убиеш?
Ve sende bir cadıdan kurtulmanın, öldürmek dışında bir yolu olmadığına inanıyor musun?
че ли е принцеса, която трябва да бъде спасена.
sen ona, kurtarman gereken bir prenses gibi davranıyorsun.
Трябва да се върна назад във времето преди пристигането на Ема там и да убия Мериан преди да бъде спасена.
Emmanın zamanda geri döndüğü ana gidip o Marianı kurtarmadan önce kadını öldürmem gerek.
значи си спасена.
Biz de seni kurtardık.
Ударната сила е важна, но по-вероятно е мисията да бъде спасена от нови батерии, отколкото от оръжие.
Ateş gücü önemlidir,… ama operasyon muhtemelen bir silahtan çok taze piller tarafından kurtarılır.
Резултати: 55, Време: 0.1035

Спасена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски