СТАРЕЙШИНИ - превод на Турски

ileri gelenleri
знатните
yaşlılar
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
elders
старейшините
ihtiyarın
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
büyükleri
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна
ileri gelenlerini
знатните

Примери за използване на Старейшини на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е съвет от Старейшини и демони, които наглеждат магията, за да се уверят, че никой не е
Elders ve şeytanlar oluşur ltsa konseyi kimsenin hiç kullanımı hakkında bilgi bulur yapmak için,
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа.
Bu sırada başkâhinlerle halkın ileri gelenleri, Kayafa adındaki başkâhinin sarayında toplandılar.
Генерале, не е ли малко странно? Седемте старейшини не искат само Епъл Сиид?
General, size de tuhaf gelmiyor mu şu 7 ihtiyarın'' Apple Seed'' i istemesi?
Тези трябва-да-изчезнат Фей старейшини в банкетната зала може да са купили твоята истерична анти-човешка реторика, но Бо няма.
Yemek odasındaki soyu tükenmiş olması gereken Fae büyükleri senino histerik insan karşıtı hitabetini yemiş olabilir. Ama Bo yemez.
И като се разсъмна, събраха се народните старейшини, главни свещеници и книжници,
Gün doğunca halkın ileri gelenleri, başkâhinler ve din bilginleri toplandılar.
особено откакто другите старейшини ме помолиха да те върна обратно.
özellikle ben diğer Elders geri göndermek için dilekçe beri.
прегледа людете, отиде, той и Израилевите старейшини, пред людете за Гай.
Sonra kendisi ve İsrailin ileri gelenleri önde olmak üzere Ay Kentine doğru yola çıktılar.
Аарон и всичките Израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога.
Harunla bütün İsrail ileri gelenleri, Musanın kayınbabasıyla Tanrının huzurunda yemek yemeye geldiler.
А всичките старейшини и всичките люде му рекоха:
Bütün ileri gelenler ve halk, ‹‹Onu dinleme,
напомняйки ми за вечерите, прекарани слушайки старейшини бедуини, да рецитират стихотворения с часове.
bedevi ihtiyarların, saatlerce ezberden anlattıkları hikayeleri dinleyerek geçirdiğim akşamları hatırlatıyordu.
седях в къщата си, и Юдовите старейшини седяха пред мене, ръката на Господа Иеова слетя там върху мене.
altıncı ayın beşinci günü evde Yahudanın ileri gelenleriyle otururken Egemen RABbin eli bana dokundu.
Добре, виж сега,… ъмм, имате ли някакви старейшини, с които да поговорим.
Pekala, bak,… umm, yaşlılarınız var mı, konuşabileceğimiz.
Че Ягуарските шамани все още пътуват отвъд Млечния Път, или митовете за Инуитските старейшини все още резонират със значение, или тази в Хималаите.
Şaman jaguarların halen Samanyolunun ötesine seyahat ettiğini veya İnuitlerin ataları ile ilgili mitlerin halen anlamlı şekilde yankılandığını, veya Himalayada.
Тогава Исус раздра дрехите си и падна на лицето си на земята пред Господния ковчег, гдето лежа до вечерта, той и Израилевите старейшини; и туриха пръст на главите си.
Bunun üzerine Yeşu giysilerini yırtarak İsrailin ileri gelenleriyle birlikte başından aşağı toprak döküp RABbin Sandığının önünde yüzüstü yere kapandı ve akşama dek bu durumda kaldı.
Всичките Израилеви старейшини дойдоха при царя в Хеврон; и Давид направи завет
İsrailin bütün ileri gelenleri Hevrona, Kral Davutun yanına gelince,
Иди, събери Израилевите старейшини и кажи им: Господ Бог на бащите ви Бог Авраамов,
Git, İsrail ileri gelenlerini topla, onlara şöyle de: ‹Atalarınız İbrahimin, İshakın,
Вместо бивши съдии- свещеници и старейшини, специалните светски съдии, назначени от краля, сега действат като съдебни органи,
Eski yargıçlar yerine- rahipler ve büyükler, kral tarafından atanan özel seküler yargıçlar şimdi yargı organları gibi davranırken,
И те ще послушат думите ти; и ще отидеш ти с Израилевите старейшини, при египетския цар,
İsrail ileri gelenleri seni dinleyecekler.
Не за мен, не за Старейшините, а за теб самата.
Benim için değil, Elders, için değil, kendiniz için.
Моля, прочетете целия текст на обръщението на старейшина Айринг.
Lütfen Yaşlı Eyringin konuşmasının tam suretini okuyun.
Резултати: 48, Време: 0.1175

Старейшини на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски