СТОЙ - превод на Турски

kal
да остана
да оставам
да стоя
да си
престой
оцеляване
няма
dur
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана
bekle
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
kalın
дебел
плътен
останете
стойте
гъсти
получер
durun
otur
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна
arkasında
отзад
заден
гърба

Примери за използване на Стой на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стой мирно. Театрите не са за благородни девици.
Kıpırdama. Oyunevleri asil leydiler için değildir.
Стой далеч от телефона, семейството трябва да звънне всеки момент.
Telefondan uzak durun. Ailesi her an arayabilir.
Стой тук, ще ти звънна след 5 минути.
Burada bekle. 5 dakika sonra arayacağım.
Стой тук.
Kalın burada.
Добре, осребри си чиповете върви в стаята си и стой там.
Pekala, fişleri bozdur odana git ve orada kal.
Питър Уорд, стой далеч от семейството ми или ще те убия!
Peter Ward, ailemden uzak dur yoksa seni öldürürüm!
Стой Фалън!
Kımıldama, Fallon!
Стой или ще стрелям!
Kıpırdama yoksa vururum!
Нали зад всеки преуспял мъж стой жена.
Her büyük adamın arkasında bir kadın vardır.
Стой вкъщи и се моли, и Бог ще се погрижи.".
Evinde otur ve Tanrıya rızkını vermesi için'' dua et.
Стой, смяташ, че знае, че го ловуваме?
Bekle, yani onu avladığımızı biliyor mu?
Не!- Стой тук, аз искам да видя къде отива!
Burda durun, nereye gittiğine bakmak istiyorum!
Стой тука!
Burada kalın!
Вик, ние отиваме в тази сграда. Стой където си!
Vic, biz binaya doğru gideceğiz, olduğun yerde kal.
Вместо да караш Донна да ми дава някаква глупава чаша, стой далеч от моята работа.
Bana aptal bir bardak vermek için Donnayı kullanmak yerine işimden uzak dur.
Стой в колата.
Sen arabada kalıyorsun.
Каза"стой", а ме удряш!
Kımıldama dediniz, ama bana vurmaya devam ediyorsunuz!
Ще разбера кой стой зад това.
Bunun arkasında kim var bulacağım.
Стой, полиция!
Kıpırdama, polis!
Просто стой там… и гледай как принцът умира безпомощно.
Sadece orada otur ve prensin çaresizce ölmesini seyret.
Резултати: 2929, Време: 0.1059

Стой на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски