Примери за използване на Страда на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той често страда от главоболие и тревожност.
Един от петима възрастни в Европа страда от хронична болка;
Гадост… но фактът е, че тя страда от синдрома на Дамата в беда.
Почти всеки десети човек страда от безсъние.
но още страда от загуба на паметта и объркване.
Както във всички подобни конфликти, също и в Йемен, най-много страда цивилното население.
Нашата пациентка е нещастна, защото страда от запушване на червата.
Тя страда повече.
Въпреки огромния потенциал обаче туризмът страда от липсата на инвестиции и специалисти.
Всеки страда от главоболие понякога.
Страда от химически дисбаланс, отразяващ се на поведението й.
Един на 15 милиона в тази страна страда от диабет тип 2.
За съжаление още страда от амнезия.
Той обаче е влюбен, но не си го признава и страда като куче.
Според мен момичето страда от някаква остра психоза.
Ако-ако сте убити в друго измерение, тялото си тук страда и съща форма на смърт.
Майор Картър страда от същите вторични ефекти като Вас, сър.
От това страда понастоящем България.
По това време плодът изпитва тежка липса на кислород, страда от хипоксия.
Потребителският интерфейс на Windows Aero наистина страда.