СЪЗНАВАМ - превод на Турски

farkındayım
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия
biliyorum
точат
fark
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия
bilmiyorum
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
anlıyorum
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея

Примери за използване на Съзнавам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съзнавам, че това е доста необичайна молба.
Bunun sıradışı bir istek olduğunu biliyorum.
Съзнавам, че не улеснявам живота на никого.
Kimsenin hayatını kolaylaştırmadığımın farkındayım.
Съзнавам, че сигурно ви е трудно.
Bunun sizin için zor olduğunun farkındayım.
Съзнавам как звучи.
Nasıl göründüğünün farkındayım.
Съзнавам, че нося голяма отговорност.
Büyük bir sorumluluk aldığımın farkındayım.
Съзнавам, че това невинаги е лесно“.
Bunu kabullenmek her zaman kolay olmuyor” diye ekliyor.
Разбира се, съзнавам, че ви дава по-широко поле възможности.
Tabii ki bu, sizin gibilere bulunmaz bazı fırsatlar veriyor.
Съзнавам, че професията, която сте избрали е трудна.
Yaptığım iş, seçtiğim meslek çok zor.
Съзнавам, че жертваме много от социалния ни живот но трябва. Работата го изисква.
Farkediyorum ki sosyal hayatımızın büyük bir kısmını feda ediyoruz. ama buna mecburuz.
Аз съзнавам какво върша.
Ben yaptıklarımın bilincindeyim.
Съзнавам, че тук е необходима анонимност, но има ли някакъв шанс да узная името ти?
Burada bariz bir anonimlik olduğunun farkındayım, ama, acaba bir ismin olabilir mi?
Съзнавам, че беше опърничав, но ти беше до него и го направи по-добър човек.
Bazen uğraşılması zor birisi olduğunu biliyorum ama onun yanında durup daha iyi birisi olmasını sağladığına şahit oldum.
Съзнавам, че не искате да сте тук, сър, но изглежда,
Burada olmak istemediğinizin farkındayım efendim, ama öyle görünüyor
Съзнавам, че понякога мисля нестандартно, но последния път, когато го направих, подписахме законопроекта за образование.
Bazen sıradışı fikirlerim olduğunu biliyorum, ama sonuncusu sayesinde yasayı imzalamıştık.
Съзнавам голямата чест, която ми оказахте кардинал Кайетан. за препоръката ви за мен пред Папата.
Beni Kutsal Papaya tavsiye ederek bahşettiğiniz büyük onurun farkındayım, Kardinal Cajetan.
Съзнавам, че не е лесно да го променя на тази възраст, но съм близо.
Onu değiştirmeye hangi, ama yakınım Ben sadece bu yaşta küçük bir pencere olduğunu fark.
Съзнавам, че нямате много опит, но все пак, имаше ли нещо необичайно около жертвите?
Yapacak fazla bir şey olmadığını biliyorum ama kurbanlarda bariz olanın dışında sıra dışı bir şey var mıydı?
Съзнавам, че плащането на сметките на Талон, не е най-интересното нещо,… но май има и нещо друго.
Talonun faturalarını ödemek bu ayın en önemli şeyi olmadığını biliyorum ama sanırım başka bir şeyler oluyor.
Съзнавате ли това?
Bunun farkında mısın avukat bey?
Съзнаваш ли какво правиш?
Ne yaptığının farkında mısın?
Резултати: 48, Време: 0.1215

Съзнавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски