СЪЗНАТЕЛЕН - превод на Турски

yetişkin
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
bilinçli
съзнание
съзнателно
на съзнателност
информираност
съвест
bilinç
съзнание
съзнателно
на съзнателност
информираност
съвест

Примери за използване на Съзнателен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто на всеки избори трябва да правим съзнателен избор.
Ve her insan seçimini bilinçli bir şekilde yapmaktadır.
Е бил през целия си съзнателен живот.
Hayatı boyunca bu bilinçle yaşamıştır.
Третата- имам млад заместник, който е много съзнателен в работата си.
Ve üçüncüsü, kendime genç bir yardımcı buldum. İşine gerçekten çok bağlı biri.
Той е напълно съзнателен и вечен.
Gayet mantıklı ve akılda kalıcı.
В момента не изглежда много съзнателен.
Şu anda pek duyguluya benzemiyor.
Така че ще разбера как действа, ще го използвам за да го направя съзнателен и ще разбера всичко, което знае.
Nasıl çalıştığını çözeceğim ve onu bilinçli yapmak için kullanıp neler bildiğini öğreneceğim.
Повечето от кука прозорци че аз съм имал в моя съзнателен живот са били с жени че имаше татко въпроси.
Kanca-up çoğu Ben yetişkin hayatımda yaşadım o kadınlarla olmuştur Bu baba sorunlar vardı.
Не можеш да създадеш съзнателен андроид от нулата, но прехвърлянето на съзнанието е следващата крачка напред.
Tamamen sıfırdan bilinçli bir sentetik oluşturamamış olabilirim ama bilinç nakli bunun için büyük bir adım.
Са със затлъстяване целия ми съзнателен живот, но сега за първи път мога да имате предвид,
Obez olmuş tüm benim yetişkin yaşam bugün akılda olabilir ilk defa,
Въпреки липсата на институции, което трябва да се преодолее постепенно, днес масите вече творят историята като съзнателен колектив от личности, борещи се за обща кауза.
Yavaş yavaş giderilmesi gereken örgütlenme yoksunluğuna rağmen aynı dava için mücadele eden bireylerin bilinçli topluluğu olan kitleler şimdi kendi tarihlerini yapmaktadırlar.
Аз съм бил с наднормено тегло през целия си съзнателен живот, но сега за първи път мога да си спомня, че не е нужно да пазаруват в раздела Plus!
Ben akılda olabilir ilk kez bütün yetişkin hayatı artık obez oldum, ben Artı alanında alışverişe gitmek gerek yok!
Но тази философия се поражда като съзнателен опит да се премоделира човешкия живот и да измести позицията на властта.
Halbuki, bu dünya görüşü insan hayatını yeniden şekillendirmek ve iktidarın yörüngesini değiştirmek için bilinçli bir teşebbüs olarak ortaya çıktı.
Са със затлъстяване целия ми съзнателен живот, но сега за първи път мога да имате предвид,
Ama şimdi akılda tutmak olabilir ilk defa bütün yetişkin hayatı obez olarak,
в една машина няма място за съзнателен опит и няма значение дали машината ще умре.
bizler makineyiz. Ve bir makinede, bilinçli deneyime yer yoktur.
Са със затлъстяване целия ми съзнателен живот, но сега за първи път мога да имате предвид,
Aslında ama şimdi akılda olabilir ilk defa bütün yetişkin hayatı obez olmuş,
Аз съм бил с наднормено тегло през целия си съзнателен живот, но сега за първи път мога да си спомня,
Ben aslında akılda tutmak olabilir ilk kez tüm yetişkin yaşam bugün obez olmuş,
Аз съм бил с наднормено тегло през целия си съзнателен живот, но сега за първи път мога да си спомня,
Ben aslında akılda tutmak olabilir ilk defa bütün yetişkin hayatı artık obez olmuştur,
Са със затлъстяване целия ми съзнателен живот, но сега за първи път мога да имате предвид,
Hepsi benim yetişkin yaşam bugün akılda olabilir ilk defa, ben Artı alanında
Аз съм бил с наднормено тегло през целия си съзнателен живот, но сега за първи път мога да си спомня, че не е нужно да пазаруват в раздела Plus!
Ben akılda tutmak ilk kez tüm yetişkin hayatı artık obez oldum, ben de Ve bölümünde alışveriş gerek yok!
така че целият ми съзнателен живот е бил прекаран като Бет Дейвис.
yani bütün yetişkin hayatımı Beth Davis olarak geçirdim.
Резултати: 86, Време: 0.077

Съзнателен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски